Skip to content

Improve spanish translations#10202

Open
ajtudela wants to merge 1 commit intoComfy-Org:mainfrom
ajtudela:improve_spanish
Open

Improve spanish translations#10202
ajtudela wants to merge 1 commit intoComfy-Org:mainfrom
ajtudela:improve_spanish

Conversation

@ajtudela
Copy link

@ajtudela ajtudela commented Mar 17, 2026

Summary

Improve spanish translations.

Changes

  • What: Sort text to match english version and fix some wrong spanish translations.

┆Issue is synchronized with this Notion page by Unito

Signed-off-by: Alberto Tudela <ajtudela@gmail.com>
@coderabbitai
Copy link
Contributor

coderabbitai bot commented Mar 17, 2026

📝 Walkthrough

Walkthrough

Spanish localization files updated across commands, main UI, and settings with improved translation terminology, consistency corrections, and structural enhancements. MediaAssets property restructured from simple string to rich object containing sorting and filtering metadata for multimedia resources.

Changes

Cohort / File(s) Summary
Spanish Commands Localization
src/locales/es/commands.json
Spanish command label translations revised for readability and consistency, including capitalization normalization and phrasing adjustments. New keys added (e.g., Comfy_Canvas_ToggleSelected_Pin, Comfy_Queue_ToggleOverlay, Workspace_ToggleBottomPanel_Shortcuts) with corresponding localized values.
Spanish Main UI Localization
src/locales/es/main.json
Numerous UI translations updated (lipsync, github, fov, latent, mask, shader, textgen). Shape section values standardized. MediaAssets property restructured from string values to objects containing title, sort options (sortNewestFirst, sortOldestFirst, sortLongestFirst, sortFastestFirst), and filter options (filterImage, filterVideo, filterAudio, filter3D, filterText) across helpCenter and sideToolbar sections.
Spanish Settings Localization
src/locales/es/settings.json
Settings translations reorganized and expanded with new localization entries for node and group behaviors (DoubleClickTitleToEdit, AllowImageSizeDraw, AlwaysShowAdvancedWidgets, AutoSnapLinkToSlot, BypassAllLinksOnDelete, MiddleClickRerouteNode, Opacity, ShowDeprecated, ShowExperimental, SnapHighlightsNode). Option labels and enum values reordered; tooltips standardized for terminology consistency.

Estimated code review effort

🎯 3 (Moderate) | ⏱️ ~20 minutes

Poem

🐰 A hop through Spanish words so bright,
From "FOV" to "Campo de visión"—translated right!
MediaAssets now bloom with sorting and care,
Filters and labels float freely in air.
The Spanish tongue speaks clear and true, 🗣️


Important

Pre-merge checks failed

Please resolve all errors before merging. Addressing warnings is optional.

❌ Failed checks (2 inconclusive)

Check name Status Explanation Resolution
Description check ❓ Inconclusive The description is incomplete relative to the template. It lacks detailed breakdown of changes, review focus, and other standard sections required by the repository template. Expand the description to include more detail about which files were modified, what types of corrections were made, and any areas requiring special review focus.
End-To-End Regression Coverage For Fixes ❓ Inconclusive PR title lacks bug-fix language and files changed do not include browser_tests; however, commit subjects are unavailable for complete evaluation of condition 1. Provide commit subjects to verify whether any use bug-fix language (fix, fixed, fixes, fixing, bugfix, hotfix) to fully evaluate the regression test requirement.
✅ Passed checks (2 passed)
Check name Status Explanation
Title check ✅ Passed The title accurately summarizes the main change: improving Spanish translations across multiple locale files (commands.json, main.json, settings.json).
Docstring Coverage ✅ Passed No functions found in the changed files to evaluate docstring coverage. Skipping docstring coverage check.
✨ Finishing Touches
🧪 Generate unit tests (beta)
  • Create PR with unit tests
📝 Coding Plan
  • Generate coding plan for human review comments

Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share

Comment @coderabbitai help to get the list of available commands and usage tips.

Tip

CodeRabbit can use Trivy to scan for security misconfigurations and secrets in Infrastructure as Code files.

Add a .trivyignore file to your project to customize which findings Trivy reports.

@github-actions
Copy link

🎨 Storybook: loading Building...

@github-actions
Copy link

github-actions bot commented Mar 17, 2026

🎭 Playwright: ✅ 633 passed, 0 failed · 3 flaky

📊 Browser Reports
  • chromium: View Report (✅ 620 / ❌ 0 / ⚠️ 3 / ⏭️ 10)
  • chromium-2x: View Report (✅ 2 / ❌ 0 / ⚠️ 0 / ⏭️ 0)
  • chromium-0.5x: View Report (✅ 1 / ❌ 0 / ⚠️ 0 / ⏭️ 0)
  • mobile-chrome: View Report (✅ 10 / ❌ 0 / ⚠️ 0 / ⏭️ 0)

Copy link
Contributor

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 1

Caution

Some comments are outside the diff and can’t be posted inline due to platform limitations.

⚠️ Outside diff range comments (1)
src/locales/es/commands.json (1)

1-370: ⚠️ Potential issue | 🟡 Minor

Remove manual edits to non-English locale files.

Lines 1–370 modify src/locales/es/commands.json, a non-English locale file that is auto-generated on every release in this repository. Manual updates to non-English locales (es, fr, ja, ko, ru, zh, zh-TW, ar, tr, pt-BR, fa) will be overwritten and do not persist. Only modify src/locales/en/commands.json in PRs; translations for other languages are handled automatically during the release pipeline.

🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@src/locales/es/commands.json` around lines 1 - 370, This change edits
auto-generated non-English locale keys (e.g., "Comfy-Desktop_CheckForUpdates",
"Workspace_ToggleSidebarTab_assets", etc.); revert all manual modifications in
the es locale file so it matches the upstream/generated version (remove the
added/edited labels), and ensure any intended text changes are applied only to
the English source locale (the en commands.json) instead of altering non-English
locale files.
🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

Inline comments:
In `@src/locales/es/settings.json`:
- Around line 244-249: Add the missing Spanish tooltip entries for the two new
settings by extending the Comfy_Node_MiddleClickRerouteNode and
Comfy_Node_Opacity objects to include a "tooltip" field with the Spanish
translations (match the English locale intent); update the JSON keys
"Comfy_Node_MiddleClickRerouteNode.tooltip" and "Comfy_Node_Opacity.tooltip"
with appropriate Spanish text so the UI no longer falls back to English. Ensure
the strings are valid JSON values and follow the same phrasing style as other
locale entries.

---

Outside diff comments:
In `@src/locales/es/commands.json`:
- Around line 1-370: This change edits auto-generated non-English locale keys
(e.g., "Comfy-Desktop_CheckForUpdates", "Workspace_ToggleSidebarTab_assets",
etc.); revert all manual modifications in the es locale file so it matches the
upstream/generated version (remove the added/edited labels), and ensure any
intended text changes are applied only to the English source locale (the en
commands.json) instead of altering non-English locale files.

ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: Path: .coderabbit.yaml

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: 9ed8fa4c-15ec-49b8-a122-7a033c5e70a2

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between f9b0f27 and 42f936a.

📒 Files selected for processing (4)
  • src/locales/es/commands.json
  • src/locales/es/main.json
  • src/locales/es/nodeDefs.json
  • src/locales/es/settings.json

Comment on lines +244 to +249
"Comfy_Node_MiddleClickRerouteNode": {
"name": "El clic medio crea un nuevo nodo de reenrutamiento"
},
"Comfy_Node_Opacity": {
"name": "Opacidad del nodo"
},
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue | 🟡 Minor

Add missing Spanish tooltips for two new node settings.

Line 244 (Comfy_Node_MiddleClickRerouteNode) and Line 247 (Comfy_Node_Opacity) define name only, while the English locale includes tooltips for both. This can produce fallback/mixed-language UI.

💡 Proposed fix
   "Comfy_Node_MiddleClickRerouteNode": {
-    "name": "El clic medio crea un nuevo nodo de reenrutamiento"
+    "name": "El clic medio crea un nuevo nodo de reenrutamiento",
+    "tooltip": "Haz clic con el botón central en los enlaces para crear nodos de reenrutamiento."
   },
   "Comfy_Node_Opacity": {
-    "name": "Opacidad del nodo"
+    "name": "Opacidad del nodo",
+    "tooltip": "Opacidad de los nodos en el lienzo (0 = completamente transparente, 1 = completamente opaco)."
   },
📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
"Comfy_Node_MiddleClickRerouteNode": {
"name": "El clic medio crea un nuevo nodo de reenrutamiento"
},
"Comfy_Node_Opacity": {
"name": "Opacidad del nodo"
},
"Comfy_Node_MiddleClickRerouteNode": {
"name": "El clic medio crea un nuevo nodo de reenrutamiento",
"tooltip": "Haz clic con el botón central en los enlaces para crear nodos de reenrutamiento."
},
"Comfy_Node_Opacity": {
"name": "Opacidad del nodo",
"tooltip": "Opacidad de los nodos en el lienzo (0 = completamente transparente, 1 = completamente opaco)."
},
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed.

In `@src/locales/es/settings.json` around lines 244 - 249, Add the missing Spanish
tooltip entries for the two new settings by extending the
Comfy_Node_MiddleClickRerouteNode and Comfy_Node_Opacity objects to include a
"tooltip" field with the Spanish translations (match the English locale intent);
update the JSON keys "Comfy_Node_MiddleClickRerouteNode.tooltip" and
"Comfy_Node_Opacity.tooltip" with appropriate Spanish text so the UI no longer
falls back to English. Ensure the strings are valid JSON values and follow the
same phrasing style as other locale entries.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant