diff --git a/translations/es-ES/content/code-security/supply-chain-security/managing-vulnerabilities-in-your-projects-dependencies/configuring-dependabot-security-updates.md b/translations/es-ES/content/code-security/supply-chain-security/managing-vulnerabilities-in-your-projects-dependencies/configuring-dependabot-security-updates.md
index 40c479eb5149..4b5d03893f05 100644
--- a/translations/es-ES/content/code-security/supply-chain-security/managing-vulnerabilities-in-your-projects-dependencies/configuring-dependabot-security-updates.md
+++ b/translations/es-ES/content/code-security/supply-chain-security/managing-vulnerabilities-in-your-projects-dependencies/configuring-dependabot-security-updates.md
@@ -37,7 +37,7 @@ You can disable {% data variables.product.prodname_dependabot_security_updates %
## Supported repositories
-{% data variables.product.prodname_dotcom %} automatically enables {% data variables.product.prodname_dependabot_security_updates %} for every repository that meets these prerequisites.
+{% data variables.product.prodname_dotcom %} automatically enables {% data variables.product.prodname_dependabot_security_updates %} for every repository that meets these prerequisites.
{% note %}
@@ -59,7 +59,7 @@ If security updates are not enabled for your repository and you don't know why,
You can enable or disable {% data variables.product.prodname_dependabot_security_updates %} for an individual repository (see below).
-You can also enable or disable {% data variables.product.prodname_dependabot_security_updates %} for all repositories owned by your user account or organization. For more information, see "[Managing security and analysis settings for your user account](/github/setting-up-and-managing-your-github-user-account/managing-security-and-analysis-settings-for-your-user-account)" or "[Managing security and analysis settings for your organization](/organizations/keeping-your-organization-secure/managing-security-and-analysis-settings-for-your-organization)."
+You can also enable or disable {% data variables.product.prodname_dependabot_security_updates %} for all repositories owned by your user account or organization. For more information, see "[Managing security and analysis settings for your user account](/github/setting-up-and-managing-your-github-user-account/managing-security-and-analysis-settings-for-your-user-account)" or "[Managing security and analysis settings for your organization](/organizations/keeping-your-organization-secure/managing-security-and-analysis-settings-for-your-organization)."
{% data variables.product.prodname_dependabot_security_updates %} require specific repository settings. For more information, see "[Supported repositories](#supported-repositories)."
@@ -68,7 +68,7 @@ You can also enable or disable {% data variables.product.prodname_dependabot_sec
{% data reusables.repositories.navigate-to-repo %}
{% data reusables.repositories.sidebar-settings %}
{% data reusables.repositories.navigate-to-security-and-analysis %}
-1. Under "Code security and analysis", to the right of "{% data variables.product.prodname_dependabot %} security updates", click **Enable** or **Disable**.
+1. Under "Code security and analysis", to the right of "{% data variables.product.prodname_dependabot %} security updates", click **Enable** to enable the feature or **Disable** to disable it. {% ifversion fpt or ghec %}For public repositories, the button is disabled if the feature is always enabled.{% endif %}
{% ifversion fpt or ghec %}{% else %}{% endif %}
diff --git a/translations/es-ES/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-the-dependency-graph.md b/translations/es-ES/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-the-dependency-graph.md
index de81712e3730..53c972c93fa8 100644
--- a/translations/es-ES/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-the-dependency-graph.md
+++ b/translations/es-ES/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-the-dependency-graph.md
@@ -84,7 +84,7 @@ The recommended formats explicitly define which versions are used for all direct
{%- endif %}
| Maven | Java, Scala | `pom.xml` | `pom.xml` |
| npm | JavaScript | `package-lock.json` | `package-lock.json`, `package.json`|
-| Python PIP | Python | `requirements.txt`, `pipfile.lock` | `requirements.txt`, `pipfile`, `pipfile.lock`, `setup.py`{% if github-actions-in-dependency-graph %}[2]{% else %}[1]{% endif %} |
+| pip | Python | `requirements.txt`, `pipfile.lock` | `requirements.txt`, `pipfile`, `pipfile.lock`, `setup.py`{% if github-actions-in-dependency-graph %}[2]{% else %}[1]{% endif %} |
{%- ifversion fpt or ghec or ghes > 3.3 or ghae-issue-4752 %}
| Python Poetry | Python | `poetry.lock` | `poetry.lock`, `pyproject.toml` |{% endif %}
| RubyGems | Ruby | `Gemfile.lock` | `Gemfile.lock`, `Gemfile`, `*.gemspec` |
diff --git a/translations/es-ES/content/developers/apps/building-github-apps/creating-a-github-app.md b/translations/es-ES/content/developers/apps/building-github-apps/creating-a-github-app.md
index 5f197fdb6503..735e2871a38d 100644
--- a/translations/es-ES/content/developers/apps/building-github-apps/creating-a-github-app.md
+++ b/translations/es-ES/content/developers/apps/building-github-apps/creating-a-github-app.md
@@ -46,7 +46,8 @@ topics:
{% endif %}
1. Predeterminadamente, para mejorar la seguridad de tu app, ésta utilizará un token de autorización de usuario con una vida útil limitada. Para elegir no utilizar estos tokens de usuario, debes deseleccionar la opción "Limitar la vida útil de los tokens de autorización de usuario". Para conocer más acerca de configurar un flujo de rehabilitación de tokens y acerca de los beeficios de que éstos tenga una vida útil limitada, consulta la sección "[Rehabilitar los tokens de acceso de usuario a servidor](/apps/building-github-apps/refreshing-user-to-server-access-tokens/)". 
-1. Si tu app autoriza a los usuarios que utilizan el flujo de OAuth, puedes seleccionar la opción **Solicitar la autorización del usuario (OAuth) durante la instalación** para permitir que las personas den autorización a la app cuando la instalen, lo cual te ahorra un paso. Si seleccionas esta opción, la "URL de configuración" dejará de estar disponible y se redirigirá a los usuarios a tu "URL de rellamado para autorización del usuario" después de que instalen la app. Consulta la sección "[Autorizar a los usuarios durante la instalación](/apps/installing-github-apps/#authorizing-users-during-installation)" para obtener más información. 
+1. Si tu app autoriza a los usuarios que utilizan el flujo de OAuth, puedes seleccionar la opción **Solicitar la autorización del usuario (OAuth) durante la instalación** para permitir que las personas den autorización a la app cuando la instalen, lo cual te ahorra un paso. Si seleccionas esta opción, la "URL de configuración" dejará de estar disponible y se redirigirá a los usuarios a tu "URL de rellamado para autorización del usuario" después de que instalen la app. Consulta la sección "[Autorizar a los usuarios durante la instalación](/apps/installing-github-apps/#authorizing-users-during-installation)" para obtener más información. {% if device-flow-is-opt-in %}
+1. If your GitHub App will use the device flow to identify and authorize users, click **Enable Device Flow**. For more information about the device flow, see "[Authorizing OAuth Apps](/developers/apps/building-oauth-apps/authorizing-oauth-apps#device-flow)." {% endif %}
1. Si se requiere hacer ajustes adicionales después de la instalación, agrega una "URL de configuración" para redireccionar a los usuarios después de que instalen tu app. 
{% note %}
diff --git a/translations/es-ES/content/developers/apps/building-github-apps/identifying-and-authorizing-users-for-github-apps.md b/translations/es-ES/content/developers/apps/building-github-apps/identifying-and-authorizing-users-for-github-apps.md
index d9f0e337b862..d0562c7272b4 100644
--- a/translations/es-ES/content/developers/apps/building-github-apps/identifying-and-authorizing-users-for-github-apps.md
+++ b/translations/es-ES/content/developers/apps/building-github-apps/identifying-and-authorizing-users-for-github-apps.md
@@ -127,7 +127,7 @@ curl -H "Authorization: token OAUTH-TOKEN" {% data variables.product.api_url_pre
Este flujo de dispositivos te permite autorizar usuarios para una app sin encabezado, tal como una herramienta de CLI o un administrador de credenciales de Git.
-Para obtener más información acerca de autorizar a usuarios utilizando el flujo de dispositivos, consulta la sección "[Autorizar Apps de OAuth](/developers/apps/authorizing-oauth-apps#device-flow)".
+{% if device-flow-is-opt-in %}Before you can use the device flow to identify and authorize users, you must first enable it in your app's settings. For more information on enabling device flow, see "[Modifying a GitHub App](/developers/apps/managing-github-apps/modifying-a-github-app)." {% endif %}For more information about authorizing users using the device flow, see "[Authorizing OAuth Apps](/developers/apps/authorizing-oauth-apps#device-flow)."
## Revisar a qué recursos de instalación puede acceder un usuario
diff --git a/translations/es-ES/content/developers/apps/building-oauth-apps/authorizing-oauth-apps.md b/translations/es-ES/content/developers/apps/building-oauth-apps/authorizing-oauth-apps.md
index 96b600f597bb..fefdaa8441c9 100644
--- a/translations/es-ES/content/developers/apps/building-oauth-apps/authorizing-oauth-apps.md
+++ b/translations/es-ES/content/developers/apps/building-oauth-apps/authorizing-oauth-apps.md
@@ -126,6 +126,12 @@ curl -H "Authorization: token OAUTH-TOKEN" {% data variables.product.api_url_pre
Este flujo de dispositivos te permite autorizar usuarios para una app sin encabezado, tal como una herramienta de CLI o un administrador de credenciales de Git.
+{% if device-flow-is-opt-in %}
+
+Before you can use the device flow to authorize and identify users, you must first enable it in your app's settings. For more information about enabling the device flow in your app, see "[Modifying an OAuth App](/developers/apps/managing-oauth-apps/modifying-an-oauth-app)" for OAuth Apps and "[Modifying a GitHub App](/developers/apps/managing-github-apps/modifying-a-github-app)" for GitHub Apps.
+
+{% endif %}
+
### Resumen del flujo de dispositivos
1. Tu app solicita el dispositivo y los códigos de verificación de usuario y obtiene una URL de autoización en donde el usuario ignresará su código de verificación de usuario.
@@ -255,10 +261,12 @@ Si realizas más de una solicitud de acceso con token (`POST {% data variables.p
| `unsupported_grant_type` | El tipo de otorgamiento debe ser `urn:ietf:params:oauth:grant-type:device_code` y se debe incluir como un parámetro de entrada cuando sondeas la solicitud de token de OAuth `POST {% data variables.product.oauth_host_code %}/login/oauth/access_token`. |
| `incorrect_client_credentials` | Para el flujo de dispositivos, debes pasar la ID de cliente de tu app, la cual puedes encontrar en la página de configuración de la misma. No se necesita el `client_secret` para el flujo del dispositivo. |
| `incorrect_device_code` | El device_code que se proporcionó es inválido. |
-| `access_denied` | Cuando un usuario da clic en cancelar durante el proceso de autorización, recibirás un error de `access_denied` y el usuario no podrá utilizar el código de verificación nuevamente. |
+| `access_denied` | When a user clicks cancel during the authorization process, you'll receive a `access_denied` error and the user won't be able to use the verification code again.{% if device-flow-is-opt-in %}
+| `device_flow_disabled` | Device flow has not been enabled in the app's settings. For more information, see "[Device flow](#device-flow)."{% endif %}
Para obtener más información, consulta la sección "[Otorgamiento de Autorización de Dispositivo de OAuth 2.0](https://tools.ietf.org/html/rfc8628#section-3.5)".
+
## Flujo de aplicaciónes no web
La autenticación no web está disponible para situaciones limitadas, como las pruebas. Si lo necesitas, puedes utilizar la [Autenticación Básica](/rest/overview/other-authentication-methods#basic-authentication) para crear un token de acceso personal utilizando tu [página de configuración de los tokens de acceso personal](/articles/creating-an-access-token-for-command-line-use). Esta técnica le permite al usuario revocar el acceso en cualquier momento.
diff --git a/translations/es-ES/content/developers/apps/building-oauth-apps/creating-an-oauth-app.md b/translations/es-ES/content/developers/apps/building-oauth-apps/creating-an-oauth-app.md
index 622513cb43ed..cf57a1d97a72 100644
--- a/translations/es-ES/content/developers/apps/building-oauth-apps/creating-an-oauth-app.md
+++ b/translations/es-ES/content/developers/apps/building-oauth-apps/creating-an-oauth-app.md
@@ -49,5 +49,6 @@ topics:
**Nota:** Las apps de OAuth no puede tener URL de rellamado múltiples, a diferencia de las {% data variables.product.prodname_github_apps %}.
{% endnote %}
-{% endif %}
-10. Haz clic en **Register application** (Registrar aplicación). 
+{% endif %}{% if device-flow-is-opt-in %}
+1. If your OAuth App will use the device flow to identify and authorize users, click **Enable Device Flow**. For more information about the device flow, see "[Authorizing OAuth Apps](/developers/apps/building-oauth-apps/authorizing-oauth-apps#device-flow)." {% endif %}
+2. Haz clic en **Register application** (Registrar aplicación). 
diff --git a/translations/es-ES/content/developers/apps/managing-github-apps/modifying-a-github-app.md b/translations/es-ES/content/developers/apps/managing-github-apps/modifying-a-github-app.md
index 8551ea83bf3b..7e971413577c 100644
--- a/translations/es-ES/content/developers/apps/managing-github-apps/modifying-a-github-app.md
+++ b/translations/es-ES/content/developers/apps/managing-github-apps/modifying-a-github-app.md
@@ -18,5 +18,6 @@ topics:
{% data reusables.user-settings.developer_settings %}
{% data reusables.user-settings.github_apps %}
{% data reusables.user-settings.modify_github_app %}
-5. En "Información básica", modifica la información que quieras cambiar para la GitHub App. 
+5. En "Información básica", modifica la información que quieras cambiar para la GitHub App. {% if device-flow-is-opt-in %}
+1. If your GitHub App will use the device flow to identify and authorize users, click **Enable device flow**. For more information about the device flow, see "[Authorizing OAuth Apps](/developers/apps/building-oauth-apps/authorizing-oauth-apps#device-flow)." {% endif %}
6. Haz clic en **Guardar cambios**. 
diff --git a/translations/es-ES/data/features/device-flow-is-opt-in.yml b/translations/es-ES/data/features/device-flow-is-opt-in.yml
new file mode 100644
index 000000000000..1b66880f9560
--- /dev/null
+++ b/translations/es-ES/data/features/device-flow-is-opt-in.yml
@@ -0,0 +1,6 @@
+---
+#docs-content 6307. OAuth device auth flow is opt in.
+versions:
+ fpt: '*'
+ ghec: '*'
+ ghae: 'issue-6307'
diff --git a/translations/pt-BR/content/actions/deployment/about-deployments/deploying-with-github-actions.md b/translations/pt-BR/content/actions/deployment/about-deployments/deploying-with-github-actions.md
index a23edc754ceb..408de14ea7df 100644
--- a/translations/pt-BR/content/actions/deployment/about-deployments/deploying-with-github-actions.md
+++ b/translations/pt-BR/content/actions/deployment/about-deployments/deploying-with-github-actions.md
@@ -132,7 +132,7 @@ jobs:
# ...deployment-specific steps
```
-For guidance on writing deployment-specific steps, see "[Finding deployment examples](#finding-deployment-examples)."
+Para orientação sobre a escrita de etapas específicas de implantação, consulte "[Encontrando exemplos de implantação](#finding-deployment-examples)".
## Visualizar histórico de implantação
@@ -166,7 +166,7 @@ Você pode usar um selo de status para exibir o status do seu fluxo de trabalho
Para obter mais informações, consulte "[Adicionando um selo de status do fluxo de trabalho](/actions/managing-workflow-runs/adding-a-workflow-status-badge)".
-## Finding deployment examples
+## Procurando exemplos de implantação
Este artigo mostrou as funcionalidades de {% data variables.product.prodname_actions %} que você pode adicionar aos seus fluxos de trabalho de implantação.
diff --git a/translations/pt-BR/content/actions/managing-workflow-runs/re-running-workflows-and-jobs.md b/translations/pt-BR/content/actions/managing-workflow-runs/re-running-workflows-and-jobs.md
index 2473106e4204..44900fd670e9 100644
--- a/translations/pt-BR/content/actions/managing-workflow-runs/re-running-workflows-and-jobs.md
+++ b/translations/pt-BR/content/actions/managing-workflow-runs/re-running-workflows-and-jobs.md
@@ -73,7 +73,7 @@ Se qualquer trabalho na execução de um fluxo de trabalho falhar, você poderá
{% cli %}
-To re-run failed jobs in a workflow run, use the `run rerun` subcommand with the `--failed` flag. Replace `run-id` with the ID of the run for which you want to re-run failed jobs. Se você não especificar um `run-id`, {% data variables.product.prodname_cli %} irá retornar um menu interativo para você escolher uma execução com falha recente.
+Para executar novamente trabalhos que falharam em um fluxo de trabalho executado, use o subcomando `executar novamente` com o sinalizador `--failed`. Substitua `run-id` pelo ID da execução para o qual você deseja reexecutar trabalhos que falharam. Se você não especificar um `run-id`, {% data variables.product.prodname_cli %} irá retornar um menu interativo para você escolher uma execução com falha recente.
```shell
gh run rerun run-id --failed
@@ -99,7 +99,7 @@ Ao executar novamente um trabalho específico em um fluxo de trabalho, uma nova
{% cli %}
-To re-run a specific job in a workflow run, use the `run rerun` subcommand with the `--job` flag. Replace `job-id` with the ID of the job that you want to re-run.
+Para executar novamente um trabalho específico em uma execução de fluxo de trabalho, use o subcomando `executar novamente` com o sinalizador `--job`. Substitua `job-id` pelo ID do trabalho que você deseja executar novamente.
```shell
gh run rerun --job job-id
diff --git a/translations/pt-BR/content/actions/using-workflows/caching-dependencies-to-speed-up-workflows.md b/translations/pt-BR/content/actions/using-workflows/caching-dependencies-to-speed-up-workflows.md
index 70acba72d672..8a408be8670d 100644
--- a/translations/pt-BR/content/actions/using-workflows/caching-dependencies-to-speed-up-workflows.md
+++ b/translations/pt-BR/content/actions/using-workflows/caching-dependencies-to-speed-up-workflows.md
@@ -237,8 +237,8 @@ Por exemplo, se um pull request contiver um branch de`recurso` (escopo atual) e
{% if actions-cache-management %}
-## Managing caches
+## Gerenciando caches
-You can use the {% data variables.product.product_name %} REST API to manage your caches. At present, you can use the API to see your cache usage, with more functionality expected in future updates. For more information, see the "[Actions](/rest/reference/actions#cache)" REST API documentation.
+Você pode usar a API REST de {% data variables.product.product_name %} para gerenciar seus caches. No momento, você pode usar a API para ver o uso ddo seu cache, cpodendo esperar outras funcionalidades em atualizações futuras. Para obter mais informações, consulte as "[Ações](/rest/reference/actions#cache)" na documentação da API REST.
{% endif %}
diff --git a/translations/pt-BR/content/actions/using-workflows/reusing-workflows.md b/translations/pt-BR/content/actions/using-workflows/reusing-workflows.md
index 299495162fa9..e555a8f72e7f 100644
--- a/translations/pt-BR/content/actions/using-workflows/reusing-workflows.md
+++ b/translations/pt-BR/content/actions/using-workflows/reusing-workflows.md
@@ -308,4 +308,4 @@ Para obter informações sobre o uso da API REST para consultar o log de auditor
Para continuar aprendendo sobre {% data variables.product.prodname_actions %}, consulte "[Eventos que desencadeiam fluxos de trabalho](/actions/learn-github-actions/events-that-trigger-workflows)".
-{% if restrict-groups-to-workflows %}You can standardize deployments by creating a self-hosted runner group that can only execute a specific reusable workflow. For more information, see "[Managing access to self-hosted runners using groups](/actions/hosting-your-own-runners/managing-access-to-self-hosted-runners-using-groups)."{% endif %}
+{% if restrict-groups-to-workflows %}Você pode padronizar implantações criando um grupo de executores auto-hospedados que só pode executar um fluxo de trabalho específico reutilizável. Para obter mais informações, consulte "[Gerenciando acesso a executores auto-hospedados usando grupos](/actions/hosting-your-own-runners/managing-access-to-self-hosted-runners-using-groups)."{% endif %}
diff --git a/translations/pt-BR/content/actions/using-workflows/workflow-syntax-for-github-actions.md b/translations/pt-BR/content/actions/using-workflows/workflow-syntax-for-github-actions.md
index 49f63cd41813..e56c99186679 100644
--- a/translations/pt-BR/content/actions/using-workflows/workflow-syntax-for-github-actions.md
+++ b/translations/pt-BR/content/actions/using-workflows/workflow-syntax-for-github-actions.md
@@ -716,7 +716,7 @@ Se o tempo-limite exceder o tempo limite de execução do trabalho para o runner
{% note %}
-**Note:** {% data reusables.actions.github-token-expiration %} For self-hosted runners, the token may be the limiting factor if the job timeout is greater than 24 hours. For more information on the `GITHUB_TOKEN`, see "[About the `GITHUB_TOKEN` secret](/actions/security-guides/automatic-token-authentication#about-the-github_token-secret)."
+**Observação:** {% data reusables.actions.github-token-expiration %} para executores auto-hospedados, o token pode ser o fator de limitação se o tempo limite do trabalho for superior a 24 horas. Para obter mais informações sobre o `GITHUB_TOKEN`, consulte "[Sobre ](/actions/security-guides/automatic-token-authentication#about-the-github_token-secret)segredo do `GITHUB_TOKEN`."
{% endnote %}
diff --git a/translations/pt-BR/content/admin/configuration/configuring-your-enterprise/deploying-github-ae.md b/translations/pt-BR/content/admin/configuration/configuring-your-enterprise/deploying-github-ae.md
index 8dba3d05e6db..65f6e2c6ed28 100644
--- a/translations/pt-BR/content/admin/configuration/configuring-your-enterprise/deploying-github-ae.md
+++ b/translations/pt-BR/content/admin/configuration/configuring-your-enterprise/deploying-github-ae.md
@@ -1,39 +1,39 @@
---
-title: Deploying GitHub AE
-intro: 'You can deploy {% data variables.product.product_name %} to an available Azure region.'
+title: Implantação do GitHub AE
+intro: 'Você pode implantar {% data variables.product.product_name %} para uma região disponível do Azure.'
versions:
ghae: '*'
topics:
- Accounts
- Enterprise
type: how_to
-shortTitle: Deploy GitHub AE
+shortTitle: Implantar o GitHub AE
redirect_from:
- /get-started/signing-up-for-github/setting-up-a-trial-of-github-ae
---
-## About deployment of {% data variables.product.product_name %}
+## Sobre a implantação de {% data variables.product.product_name %}
{% data reusables.github-ae.github-ae-enables-you %} Para obter mais informações, consulte "[Sobre {% data variables.product.prodname_ghe_managed %}de](/admin/overview/about-github-ae)."
-After you purchase or start a trial of {% data variables.product.product_name %}, you can deploy {% data variables.product.product_name %} to an available Azure region. This guide refers to the Azure resource that contains the deployment of {% data variables.product.product_name %} as the {% data variables.product.product_name %} account. You'll use the Azure portal at [https://portal.azure.com](https://portal.azure.com) to deploy the {% data variables.product.product_name %} account.
+Após comprar ou começar um teste de {% data variables.product.product_name %}, você pode fazer a implantação de {% data variables.product.product_name %} para uma região do Azure disponível. Este guia refere-se ao recurso do Azure que contém a implantação de {% data variables.product.product_name %} como a conta de {% data variables.product.product_name %}. Você usará o portal do Azure em [https://portal.azure.com](https://portal.azure.com) para implantar a conta de {% data variables.product.product_name %}.
## Pré-requisitos
-- Before you can deploy {% data variables.product.product_name %}, you must request access from your {% data variables.product.company_short %} account team. {% data variables.product.company_short %} will enable deployment of {% data variables.product.product_name %} for your Azure subscription. If you haven't already purchased {% data variables.product.product_name %}, you can contact {% data variables.contact.contact_enterprise_sales %} to check your eligibility for a trial.
+- Antes de poder implantar {% data variables.product.product_name %}, você deve solicitar o acesso da sua equipe de conta de {% data variables.product.company_short %}. {% data variables.product.company_short %} irá habilitar a implantação de {% data variables.product.product_name %} para sua assinatura do Azure. Se você ainda não comprou {% data variables.product.product_name %}, você pode entrar em contato com {% data variables.contact.contact_enterprise_sales %} para verificar sua elegibilidade para um teste.
-- You must have permission to perform the `/register/action` operation for the resource provider in Azure. The permission is included in the `Contributor` and `Owner` roles. For more information, see [Azure resource providers and types](https://docs.microsoft.com/en-us/azure/azure-resource-manager/management/resource-providers-and-types#register-resource-provider) in the Microsoft documentation.
+- Você deve ter permissão para executar a operação `/register/action` para o provedor de recursos no Azure. A permissão está incluída nas funções de `Colaborador` e `Proprietário`. Para obter mais informações, consulte [Provedores de recursos e tipos do Azure](https://docs.microsoft.com/en-us/azure/azure-resource-manager/management/resource-providers-and-types#register-resource-provider) na documentação da Microsoft.
## Implantando {% data variables.product.product_name %} com o {% data variables.actions.azure_portal %}
O {% data variables.actions.azure_portal %} permite que você faça a implementação da conta do {% data variables.product.product_name %} no seu grupo de recursos do Azure.
-1. Click one of the following two links to begin deployment of {% data variables.product.product_name %}. The link you should click depends on the Azure cloud where you plan to deploy {% data variables.product.product_name %}. For more information about Azure Government, see [What is Azure Government?](https://docs.microsoft.com/en-us/azure/azure-government/documentation-government-welcome) in the Microsoft documentation.
+1. Clique em um dos seguintes dois links para começar a implantação de {% data variables.product.product_name %}. O link que você deve clicar depende da nuvem Azure onde você planeja implantar {% data variables.product.product_name %}. Para obter mais informações sobre o Governo do Azure, consulte [O que é o Azure? Government](https://docs.microsoft.com/en-us/azure/azure-government/documentation-government-welcome) na documentação Microsoft.
- - [Deploy {% data variables.product.product_name %} to Azure Commercial](https://aka.ms/create-github-ae-instance)
- - [Deploy {% data variables.product.product_name %} to Azure Government](https://aka.ms/create-github-ae-instance-gov)
+ - [Implantar {% data variables.product.product_name %} no Azure Commercial](https://aka.ms/create-github-ae-instance)
+ - [Implantar {% data variables.product.product_name %} no Azure Government](https://aka.ms/create-github-ae-instance-gov)
1. Para começar o processo de adicionar uma nova conta de {% data variables.product.product_name %}, clique em **Criar conta do GitHub AE**.
-1. Complete the "Project details" and "Instance details" fields. 
+1. Insira as informações nos campos "Detalhes do projeto" e "Detalhes da instância".
- **Nome da conta:** O nome do host da sua empresa
- **Nome de usuário administrador:** Um nome de usuário para o proprietário corporativo inicial que será criado em {% data variables.product.product_name %}
- E-mail do administrador **:** O endereço de e-mail que receberá as informações de login
@@ -58,7 +58,7 @@ Você pode usar o {% data variables.actions.azure_portal %} para navegar para a
## Próximas etapas
- Uma vez fornecida a sua implantação, o próximo passo é inicializar {% data variables.product.product_name %}. Para obter mais informações, consulte "[Inicializar {% data variables.product.product_name %}](/github-ae@latest/admin/configuration/configuring-your-enterprise/initializing-github-ae)".
-- If you're trying {% data variables.product.product_name %}, you can upgrade to a full license at any time during the trial period by contacting contact {% data variables.contact.contact_enterprise_sales %}. Se você não atualizou até o último dia de seu teste, a implantação será excluída automaticamente. Se precisar de mais tempo para avaliar o {% data variables.product.product_name %}, entre em contato com {% data variables.contact.contact_enterprise_sales %} para solicitar uma extensão.
+- Se você está estiver testando {% data variables.product.product_name %}, você poderá fazer a atualização para uma licença completa a qualquer momento durante o período de avaliação, entrando em contato com {% data variables.contact.contact_enterprise_sales %}. Se você não atualizou até o último dia de seu teste, a implantação será excluída automaticamente. Se precisar de mais tempo para avaliar o {% data variables.product.product_name %}, entre em contato com {% data variables.contact.contact_enterprise_sales %} para solicitar uma extensão.
## Leia mais
diff --git a/translations/pt-BR/content/admin/identity-and-access-management/authenticating-users-for-your-github-enterprise-server-instance/using-saml.md b/translations/pt-BR/content/admin/identity-and-access-management/authenticating-users-for-your-github-enterprise-server-instance/using-saml.md
index 345c00123498..830bb54632ec 100644
--- a/translations/pt-BR/content/admin/identity-and-access-management/authenticating-users-for-your-github-enterprise-server-instance/using-saml.md
+++ b/translations/pt-BR/content/admin/identity-and-access-management/authenticating-users-for-your-github-enterprise-server-instance/using-saml.md
@@ -54,7 +54,7 @@ O elemento `NameID` é obrigatório, mesmo que os outros atributos estejam prese
{% note %}
-**Note**: If the `NameID` for a user does change on the IdP, the user will see an error message when they try to sign into {% data variables.product.product_location %}. To restore the user's access, you'll need to update the user account's `NameID` mapping. For more information, see "[Updating a user's SAML `NameID`](#updating-a-users-saml-nameid)."
+**Obersvação**: Se `NameID` para um usuário mudar no IdP, o usuário verá uma mensagem de erro ao tentar acessar {% data variables.product.product_location %}. Para restaurar o acesso do usuário, você deverá atualizar o mapeamento de `NameID` da conta do usuário. Para obter mais informações, consulte "[Atualizando `NameID`](#updating-a-users-saml-nameid) do SAML de um usuário."
{% endnote %}
@@ -96,11 +96,11 @@ Para especificar mais de um valor para um atributo, use múltiplos elementos de
## Definir configurações SAML
-You can enable or disable SAML authentication for {% data variables.product.product_location %}, or you can edit an existing configuration. You can view and edit authentication settings for {% data variables.product.product_name %} in the {% data variables.enterprise.management_console %}. Para obter mais informações, consulte "[Acessando o console de gerenciamento](/admin/configuration/configuring-your-enterprise/accessing-the-management-console)".
+Você pode habilitar ou desabilitar a autenticação do SAML para {% data variables.product.product_location %} ou você pode editar uma configuração existente. Você pode ver e editar as configurações de autenticação para {% data variables.product.product_name %} no {% data variables.enterprise.management_console %}. Para obter mais informações, consulte "[Acessando o console de gerenciamento](/admin/configuration/configuring-your-enterprise/accessing-the-management-console)".
{% note %}
-**Note**: {% data reusables.enterprise.test-in-staging %}
+**Observação**: {% data reusables.enterprise.test-in-staging %}
{% endnote %}
@@ -127,7 +127,7 @@ You can enable or disable SAML authentication for {% data variables.product.prod

{%- ifversion ghes > 3.3 %}
-1. Optionally, to allow {% data variables.product.product_location %} to receive encrypted assertions from your SAML IdP, select **Require encrypted assertions**. Você deve garantir que seu IdP é compatível com declarações e que a criptografia e os métodos de transporte principais no console de gerenciamento correspondem aos valores configurados no seu IdP. Você também deve fornecer o certificado público de {% data variables.product.product_location %} ao seu IdP. Para obter mais informações, consulte "[Habilitando declarações criptografadas](#enabling-encrypted-assertions)".
+1. Opcionalmente, para permitir que {% data variables.product.product_location %} receba asserções criptografadas do IdP do seu SAML, selecione **Exigir declarações criptografadas**. Você deve garantir que seu IdP é compatível com declarações e que a criptografia e os métodos de transporte principais no console de gerenciamento correspondem aos valores configurados no seu IdP. Você também deve fornecer o certificado público de {% data variables.product.product_location %} ao seu IdP. Para obter mais informações, consulte "[Habilitando declarações criptografadas](#enabling-encrypted-assertions)".

{%- endif %}
@@ -155,35 +155,35 @@ Para habilitar asserções criptografadas, seu IdP do SAML também deve ser comp
{% note %}
-**Note**: {% data reusables.enterprise.test-in-staging %}
+**Observação**: {% data reusables.enterprise.test-in-staging %}
{% endnote %}
-1. Optionally, enable SAML debugging. SAML debugging records verbose entries in {% data variables.product.product_name %}'s authentication log, and may help you troubleshoot failed authentication attempts. For more information, see "[Configuring SAML debugging](#configuring-saml-debugging)."
+1. Opcionalmente, habilite a depuração do SAML. A depuração do SAML registra entradas detalhadas no registro de autenticação de {% data variables.product.product_name %} e pode ajudar você a solucionar problemas com falha nas tentativas de autenticação. Para obter mais informações, consulte "[Configurando a depuração do SAML](#configuring-saml-debugging)".
{% data reusables.enterprise_site_admin_settings.access-settings %}
{% data reusables.enterprise_site_admin_settings.management-console %}
{% data reusables.enterprise_management_console.authentication %}
1. Selecione **Exigir declarações criptografadas**.

-1. To the right of "Encryption Certificate", click **Download** to save a copy of {% data variables.product.product_location %}'s public certificate on your local machine.
+1. À direita do "Certificado de criptografia", clique em **Download** para salvar uma cópia do certificado público de {% data variables.product.product_location %} em sua máquina local.
- 
+ 
1. Efetue o login no seu IdP do SAML como administrador.
1. No aplicativo para {% data variables.product.product_location %}, habilite as declarações criptografadas.
- Observe o método de criptografia e o método de transporte principal.
- - Provide the public certificate you downloaded in step 7.
-1. Return to the management console on {% data variables.product.product_location %}.
-1. To the right of "Encryption Method", select the encryption method for your IdP from step 9.
+ - Forneça o certificado público que você baixou na etapa 7.
+1. Retorne ao console de gerenciamento em {% data variables.product.product_location %}.
+1. À direita de "Método de criptografia", selecione o método de criptografia para seu IdP a partir da etapa 9.

-1. To the right of "Key Transport Method", select the key transport method for your IdP from step 9.
+1. À direita do "Principal método de transporte", selecione o principal método de transporte para seu IdP da etapa 9.

1. Clique em **Save settings** (Salvar configurações).
{% data reusables.enterprise_site_admin_settings.wait-for-configuration-run %}
-If you enabled SAML debugging to test authentication with encrypted assertions, disable SAML debugging when you're done testing. For more information, see "[Configuring SAML debugging](#configuring-saml-debugging)."
+Se você habilitou a depuração do SAML para testar a autenticação com declarações criptografadas, desabilite a depuração do SAML quando terminar o teste. Para obter mais informações, consulte "[Configurando a depuração do SAML](#configuring-saml-debugging)".
{% endif %}
@@ -241,11 +241,11 @@ Quando o usuário inicia a sessão novamente, {% data variables.product.prodname
> Outro usuário já possui a conta. Solicite ao administrador que verifique o registro de autenticação.
-De modo geral, a mensagem indica que o nome de usuário ou endereço de email da pessoa foi alterado no IdP. Ensure that the `NameID` mapping for the user account on {% data variables.product.prodname_ghe_server %} matches the user's `NameID` on your IdP. For more information, see "[Updating a user's SAML `NameID`](#updating-a-users-saml-nameid)."
+De modo geral, a mensagem indica que o nome de usuário ou endereço de email da pessoa foi alterado no IdP. Certifique-se de que o mapeamento do `NameID` para a conta do usuário no {% data variables.product.prodname_ghe_server %} corresponde ao `NameID` do usuário no seu IdP. Para obter mais informações, consulte "[Atualizando `NameID`](#updating-a-users-saml-nameid) do SAML de um usuário."
### Se a resposta SAML não estiver assinada ou se a assinatura não corresponder ao conteúdo, o log de autenticação mostrará a seguinte mensagem de erro:
-If the `Recipient` does not match the ACS URL for {% data variables.product.product_location %}, one of the following two error messages will appear in the authentication log when a user attempts to authenticate.
+Se o `Destinatário` não coincidir com o URL do ACS para {% data variables.product.product_location %}, uma das seguintes duas mensagens de erro aparecerá no registro de autenticação quando um usuário tentar efetuar a autenticação.
```
Recipient na resposta SAML não pode ficar em branco.
@@ -255,7 +255,7 @@ Recipient na resposta SAML não pode ficar em branco.
Recipient na resposta SAML não era válido.
```
-Ensure that you set the value for `Recipient` on your IdP to the full ACS URL for {% data variables.product.product_location %}. Por exemplo, `https://ghe.corp.example.com/saml/consume`.
+Certifique-se de definir o valor para `Destinatário` no seu IdP para o URL doACS completo para {% data variables.product.product_location %}. Por exemplo, `https://ghe.corp.example.com/saml/consume`.
### Erro: "Resposta do SAML não foi assinada ou foi modificada"
@@ -275,39 +275,39 @@ Se a resposta do IdP tiver um valor ausente ou incorreto para `Audiência`, a se
Audience inválido. O atributo Audience não corresponde a url_sua_instância
```
-Ensure that you set the value for `Audience` on your IdP to the `EntityId` for {% data variables.product.product_location %}, which is the full URL to {% data variables.product.product_location %}. Por exemplo, `https://ghe.corp.example.com`.
+Certifique-se de que você definiu o valor para `Audiência` no seu IdP para `EntityId` para {% data variables.product.product_location %}, que é o URL completo para {% data variables.product.product_location %}. Por exemplo, `https://ghe.corp.example.com`.
-### Configuring SAML debugging
+### Configurando a depuração do SAML
-You can configure {% data variables.product.product_name %} to write verbose debug logs to _/var/log/github/auth.log_ for every SAML authentication attempt. You may be able to troubleshoot failed authentication attempts with this extra output.
+Você pode configurar {% data variables.product.product_name %} para escrever registros de depuração detalhados em _/var/log/github/auth.log_ para cada tentativa de autenticação do SAML. É possível que você possa solucionar problemas com tentativas de autenticação com esta saída extra.
{% warning %}
**Avisos**:
-- Only enable SAML debugging temporarily, and disable debugging immediately after you finish troubleshooting. If you leave debugging enabled, the size of your log may increase much faster than usual, which can negatively impact the performance of {% data variables.product.product_name %}.
-- Test new authentication settings for {% data variables.product.product_location %} in a staging environment before you apply the settings in your production environment. Para obter mais informações, consulte "[Configurar instância de preparo](/admin/installation/setting-up-a-github-enterprise-server-instance/setting-up-a-staging-instance)".
+- Habilite apenas a depuração do SAML temporariamente e desabilite a depuração imediatamente após terminar a solução de problemas. Se você deixar a depuração habilitada, o tamanho do seu registro poderá aumentar muito mais rápido do que o normal, o que pode impactar negativamente o desempenho de {% data variables.product.product_name %}.
+- Teste novas configurações de autenticação para {% data variables.product.product_location %} em um ambiente de teste antes de aplicar as configurações no seu ambiente de produção. Para obter mais informações, consulte "[Configurar instância de preparo](/admin/installation/setting-up-a-github-enterprise-server-instance/setting-up-a-staging-instance)".
{% endwarning %}
{% data reusables.enterprise-accounts.access-enterprise %}
{% data reusables.enterprise-accounts.policies-tab %}
{% data reusables.enterprise-accounts.options-tab %}
-1. Under "SAML debugging", select the drop-down and click **Enabled**.
+1. Em "Depuração do SAML", selecione o menu suspenso e clique em **Habilitado**.
- 
+ 
-1. Attempt to sign into {% data variables.product.product_location %} through your SAML IdP.
+1. Tentar efetuar o login no {% data variables.product.product_location %} por meio do IdP do seu SAML.
-1. Review the debug output in _/var/log/github/auth.log_ on {% data variables.product.product_location %}.
+1. Revise a saída de depuração em _/var/log/github/auth.log_ em {% data variables.product.product_location %}.
-1. When you're done troubleshooting, select the drop-down and click **Disabled**.
+1. Quando você estiver solucionando problemas, selecione o menu suspenso e clique em **Desabilitado**.
- 
+ 
-### Decoding responses in _auth.log_
+### Decodificando respostas em _auth.log_
-Some output in _auth.log_ may be Base64-encoded. You can access the administrative shell and use the `base64` utility on {% data variables.product.product_location %} to decode these responses. For more information, see "[Accessing the administrative shell (SSH)](/admin/configuration/configuring-your-enterprise/accessing-the-administrative-shell-ssh)."
+Alguma saída em _auth.log_ pode ser codificada em Base64. Você pode acessar o shell administrativo e usar o utilitário `base64` em {% data variables.product.product_location %} para decodificar essas respostas. Para obter mais informações, consulte "[Acessar o shell administrativo (SSH)](/admin/configuration/configuring-your-enterprise/accessing-the-administrative-shell-ssh)".
```shell
$ base64 --decode ENCODED OUTPUT
diff --git a/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/managing-vulnerabilities-in-your-projects-dependencies/configuring-dependabot-security-updates.md b/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/managing-vulnerabilities-in-your-projects-dependencies/configuring-dependabot-security-updates.md
index 97d4eaa07162..a981e8a150d0 100644
--- a/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/managing-vulnerabilities-in-your-projects-dependencies/configuring-dependabot-security-updates.md
+++ b/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/managing-vulnerabilities-in-your-projects-dependencies/configuring-dependabot-security-updates.md
@@ -70,7 +70,7 @@ O {% data variables.product.prodname_dependabot_security_updates %} exige config
{% data reusables.repositories.navigate-to-repo %}
{% data reusables.repositories.sidebar-settings %}
{% data reusables.repositories.navigate-to-security-and-analysis %}
-1. Em "Segurança e análise de código" à direita de "atualizações de segurança de {% data variables.product.prodname_dependabot %}", clique em **Habilitar** ou **Desabilitar**.
+1. Under "Code security and analysis", to the right of "{% data variables.product.prodname_dependabot %} security updates", click **Enable** to enable the feature or **Disable** to disable it. {% ifversion fpt or ghec %}For public repositories, the button is disabled if the feature is always enabled.{% endif %}
{% ifversion fpt or ghec %}{% else %}{% endif %}
diff --git a/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-the-dependency-graph.md b/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-the-dependency-graph.md
index ab432637c0cb..28cf2102f30b 100644
--- a/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-the-dependency-graph.md
+++ b/translations/pt-BR/content/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/about-the-dependency-graph.md
@@ -86,7 +86,7 @@ Os formatos recomendados definem explicitamente quais versões são usadas para
{%- elsif ghes = 3.2 %}
| Go modules | Go | `go.mod` | `go.mod` |
{%- endif %}
-| Maven | Java, Scala | `pom.xml` | `pom.xml` | | npm | JavaScript | `package-lock.json` | `package-lock.json`, `package.json`| | Python PIP | Python | `requirements.txt`, `pipfile.lock` | `requirements.txt`, `pipfile`, `pipfile.lock`, `setup.py`{% if github-actions-in-dependency-graph %}[2]{% else %}[1]{% endif %}
+| Maven | Java, Scala | `pom.xml` | `pom.xml` | | npm | JavaScript | `package-lock.json` | `package-lock.json`, `package.json`| | pip | Python | `requirements.txt`, `pipfile.lock` | `requirements.txt`, `pipfile`, `pipfile.lock`, `setup.py`{% if github-actions-in-dependency-graph %}[2]{% else %}[1]{% endif %}
{%- ifversion fpt or ghec or ghes > 3.3 or ghae-issue-4752 %}
| Python Poetry | Python | `poetry.lock` | `poetry.lock`, `pyproject.toml` |{% endif %} | RubyGems | Ruby | `Gemfile.lock` | `Gemfile.lock`, `Gemfile`, `*.gemspec` | | Yarn | JavaScript | `yarn.lock` | `package.json`, `yarn.lock` |
diff --git a/translations/pt-BR/content/developers/apps/building-github-apps/creating-a-github-app.md b/translations/pt-BR/content/developers/apps/building-github-apps/creating-a-github-app.md
index af9a98dd52c1..c027b5ccd342 100644
--- a/translations/pt-BR/content/developers/apps/building-github-apps/creating-a-github-app.md
+++ b/translations/pt-BR/content/developers/apps/building-github-apps/creating-a-github-app.md
@@ -46,7 +46,8 @@ topics:
{% endif %}
1. Por padrão, para melhorar a segurança de seus aplicativos, seus aplicativos usarão os tokens de autorização do usuário. Para optar por não usar tokens do usuário expirados, você deverá desmarcar "Expirar tokens de autorização do usuário". Para saber mais sobre como configurar o fluxo de atualização do token e os benefícios de expirar os tokens do usuário, consulte "[Atualizando tokens de acesso do usuário para o servidor](/apps/building-github-apps/refreshing-user-to-server-access-tokens/)." 
-1. Se seu aplicativo autoriza usuários a usar o fluxo OAuth, você pode selecionar **Solicitar autorização de usuário (OAuth) durante a instalação** para permitir que pessoas autorizem o aplicativo ao instalá-lo, economizando uma etapa. Se você selecionar esta opção, a "URL de configuração" irá tornar-se indisponível e os usuários serão redirecionados para a "URL de retorno de chamada de autorização do usuário" após a instalação do aplicativo. Consulte "[Autorizando usuários durante a instalação](/apps/installing-github-apps/#authorizing-users-during-installation)" para obter mais informações. 
+1. Se seu aplicativo autoriza usuários a usar o fluxo OAuth, você pode selecionar **Solicitar autorização de usuário (OAuth) durante a instalação** para permitir que pessoas autorizem o aplicativo ao instalá-lo, economizando uma etapa. Se você selecionar esta opção, a "URL de configuração" irá tornar-se indisponível e os usuários serão redirecionados para a "URL de retorno de chamada de autorização do usuário" após a instalação do aplicativo. Consulte "[Autorizando usuários durante a instalação](/apps/installing-github-apps/#authorizing-users-during-installation)" para obter mais informações. {% if device-flow-is-opt-in %}
+1. If your GitHub App will use the device flow to identify and authorize users, click **Enable Device Flow**. For more information about the device flow, see "[Authorizing OAuth Apps](/developers/apps/building-oauth-apps/authorizing-oauth-apps#device-flow)." {% endif %}
1. Se for necessária uma configuração adicional após a instalação, adicione um "Configurar URL" para redirecionar os usuários após a instalação do seu aplicativo. 
{% note %}
diff --git a/translations/pt-BR/content/developers/apps/building-github-apps/identifying-and-authorizing-users-for-github-apps.md b/translations/pt-BR/content/developers/apps/building-github-apps/identifying-and-authorizing-users-for-github-apps.md
index 553cf3be6673..579e42e4bdc0 100644
--- a/translations/pt-BR/content/developers/apps/building-github-apps/identifying-and-authorizing-users-for-github-apps.md
+++ b/translations/pt-BR/content/developers/apps/building-github-apps/identifying-and-authorizing-users-for-github-apps.md
@@ -127,7 +127,7 @@ curl -H "Authorization: token OAUTH-TOKEN" {% data variables.product.api_url_pre
O fluxo de dispositivos permite que você autorize usuários para um aplicativo sem cabeçalho, como uma ferramenta de CLI ou um gerenciador de credenciais do Git.
-Para obter mais informações sobre autorização de usuários que usam o fluxo do dispositivo, consulte "[Autorizar aplicativos OAuth](/developers/apps/authorizing-oauth-apps#device-flow)".
+{% if device-flow-is-opt-in %}Before you can use the device flow to identify and authorize users, you must first enable it in your app's settings. For more information on enabling device flow, see "[Modifying a GitHub App](/developers/apps/managing-github-apps/modifying-a-github-app)." {% endif %}For more information about authorizing users using the device flow, see "[Authorizing OAuth Apps](/developers/apps/authorizing-oauth-apps#device-flow)."
## Verifique quais recursos de instalação um usuário pode acessar
diff --git a/translations/pt-BR/content/developers/apps/building-oauth-apps/authorizing-oauth-apps.md b/translations/pt-BR/content/developers/apps/building-oauth-apps/authorizing-oauth-apps.md
index 32a19a34feb1..71abd4c26f6e 100644
--- a/translations/pt-BR/content/developers/apps/building-oauth-apps/authorizing-oauth-apps.md
+++ b/translations/pt-BR/content/developers/apps/building-oauth-apps/authorizing-oauth-apps.md
@@ -126,6 +126,12 @@ curl -H "Authorization: token OAUTH-TOKEN" {% data variables.product.api_url_pre
O fluxo de dispositivos permite que você autorize usuários para um aplicativo sem cabeçalho, como uma ferramenta de CLI ou um gerenciador de credenciais do Git.
+{% if device-flow-is-opt-in %}
+
+Before you can use the device flow to authorize and identify users, you must first enable it in your app's settings. For more information about enabling the device flow in your app, see "[Modifying an OAuth App](/developers/apps/managing-oauth-apps/modifying-an-oauth-app)" for OAuth Apps and "[Modifying a GitHub App](/developers/apps/managing-github-apps/modifying-a-github-app)" for GitHub Apps.
+
+{% endif %}
+
### Visão geral do fluxo do dispositivo
1. O seu aplicativo solicita o dispositivo e o código de verificação do usuário e obtém a URL de autorização em que o usuário digitará o código de verificação do usuário.
@@ -255,10 +261,12 @@ Se você fizer mais de uma solicitação de token de acesso (`POST {% data varia
| `unsupported_grant_type` | O tipo de concessão deve ser `urn:ietf:params:oauth:grant-type:device_code` e incluído como um parâmetro de entrada quando você faz a sondagem da solicitação do token do OAuth `POST {% data variables.product.oauth_host_code %}/login/oauth/oaccess_token`. |
| `incorrect_client_credentials` | Para o fluxo do dispositivo, você deve passar o ID de cliente do aplicativo, que pode ser encontrado na página de configurações do aplicativo. O `client_secret` não é necessário para o fluxo do dispositivo. |
| `incorrect_device_code` | O device_code fornecido não é válido. |
-| `access_denied` | Quando um usuário clica em cancelar durante o processo de autorização, você receberá uma mensagem de erro de `access_denied` e o usuário não poderá usar o código de verificação novamente. |
+| `access_denied` | When a user clicks cancel during the authorization process, you'll receive a `access_denied` error and the user won't be able to use the verification code again.{% if device-flow-is-opt-in %}
+| `device_flow_disabled` | Device flow has not been enabled in the app's settings. For more information, see "[Device flow](#device-flow)."{% endif %}
Para obter mais informações, consulte "[Concessão de Autorização do Dispositivo OAuth 2.0](https://tools.ietf.org/html/rfc8628#section-3.5)".
+
## Fluxo do aplicativo que não são da web
A autenticação que não é da web está disponível para situações limitadas como testes. Se necessário, você pode usar a [autenticação básica](/rest/overview/other-authentication-methods#basic-authentication) para criar um token de acesso usando a sua [página pessoal de configurações de tokens de acesso](/articles/creating-an-access-token-for-command-line-use). Essa técnica permite ao usuário revogar o acesso a qualquer momento.
diff --git a/translations/pt-BR/content/developers/apps/building-oauth-apps/creating-an-oauth-app.md b/translations/pt-BR/content/developers/apps/building-oauth-apps/creating-an-oauth-app.md
index c9795bd0b393..bab6e680a464 100644
--- a/translations/pt-BR/content/developers/apps/building-oauth-apps/creating-an-oauth-app.md
+++ b/translations/pt-BR/content/developers/apps/building-oauth-apps/creating-an-oauth-app.md
@@ -49,5 +49,6 @@ topics:
**Observação:** Os aplicativos OAuth não podem ter várias URLs de retorno de chamada, diferente de {% data variables.product.prodname_github_apps %}.
{% endnote %}
-{% endif %}
-10. Clique em **Register application** (Registrar aplicativo). 
+{% endif %}{% if device-flow-is-opt-in %}
+1. If your OAuth App will use the device flow to identify and authorize users, click **Enable Device Flow**. For more information about the device flow, see "[Authorizing OAuth Apps](/developers/apps/building-oauth-apps/authorizing-oauth-apps#device-flow)." {% endif %}
+2. Clique em **Register application** (Registrar aplicativo). 
diff --git a/translations/pt-BR/content/developers/apps/managing-github-apps/modifying-a-github-app.md b/translations/pt-BR/content/developers/apps/managing-github-apps/modifying-a-github-app.md
index 78b89f7d3740..a4f1679f500c 100644
--- a/translations/pt-BR/content/developers/apps/managing-github-apps/modifying-a-github-app.md
+++ b/translations/pt-BR/content/developers/apps/managing-github-apps/modifying-a-github-app.md
@@ -18,5 +18,6 @@ topics:
{% data reusables.user-settings.developer_settings %}
{% data reusables.user-settings.github_apps %}
{% data reusables.user-settings.modify_github_app %}
-5. Em "Informações básicas", modifique as informações do aplicativo GitHub que você gostaria de alterar. 
+5. Em "Informações básicas", modifique as informações do aplicativo GitHub que você gostaria de alterar. {% if device-flow-is-opt-in %}
+1. If your GitHub App will use the device flow to identify and authorize users, click **Enable device flow**. For more information about the device flow, see "[Authorizing OAuth Apps](/developers/apps/building-oauth-apps/authorizing-oauth-apps#device-flow)." {% endif %}
6. Clique em **Save changes** (Salvar alterações). 
diff --git a/translations/pt-BR/content/issues/tracking-your-work-with-issues/transferring-an-issue-to-another-repository.md b/translations/pt-BR/content/issues/tracking-your-work-with-issues/transferring-an-issue-to-another-repository.md
index a3ba2ffa37de..b80b65ad12d3 100644
--- a/translations/pt-BR/content/issues/tracking-your-work-with-issues/transferring-an-issue-to-another-repository.md
+++ b/translations/pt-BR/content/issues/tracking-your-work-with-issues/transferring-an-issue-to-another-repository.md
@@ -20,7 +20,7 @@ Para transferir um problema aberto para outro repositório, é preciso ter acess
{% note %}
-**Note**: You can only transfer issues between repositories owned by the same user or organization account. {% ifversion fpt or ghes or ghec %}A private repository issue cannot be transferred to a public repository.{% endif %}
+**Observação**: Você só pode transferir problemas entre repositórios pertencentes à mesma conta de usuário ou de organização. {% ifversion fpt or ghes or ghec %}Um problema de repositório privado não pode ser transferido para um repositório público.{% endif %}
{% endnote %}
diff --git a/translations/pt-BR/content/packages/learn-github-packages/about-permissions-for-github-packages.md b/translations/pt-BR/content/packages/learn-github-packages/about-permissions-for-github-packages.md
index 6a02af26dd52..0a2002bec9dc 100644
--- a/translations/pt-BR/content/packages/learn-github-packages/about-permissions-for-github-packages.md
+++ b/translations/pt-BR/content/packages/learn-github-packages/about-permissions-for-github-packages.md
@@ -47,7 +47,7 @@ Para usar ou gerenciar um pacote hospedado por um registro de pacotes, você dev
Por exemplo:
- Para fazer o download e instalar pacotes de um repositório, seu token deve ter o escopo `read:packages` e sua conta de usuário deve ter permissão de leitura.
-- |{% ifversion fpt or ghes > 3.1 or ghec %}Para excluir um pacote em {% data variables.product.product_name %}, o seu token deve ter pelo menos o escopo `delete:packages` e `read:packages`. The `repo` scope is also required for repo-scoped packages. For more information, see "[Deleting and restoring a package](/packages/learn-github-packages/deleting-and-restoring-a-package)."{% elsif ghae %}To delete a specified version of a package on {% data variables.product.product_name %}, your token must have the `delete:packages` and `repo` scope. Para obter mais informações, consulte "[Excluindo e restaurando um pacote](/packages/learn-github-packages/deleting-and-restoring-a-package)."{% endif %}
+- |{% ifversion fpt or ghes > 3.1 or ghec %}Para excluir um pacote em {% data variables.product.product_name %}, o seu token deve ter pelo menos o escopo `delete:packages` e `read:packages`. O escopo do `repositório` também é necessário para pacotes com escopo de repositório. Para obter mais informações, consulte "format@@0[Excluindo e restaurando um pacote](/packages/learn-github-packages/deleting-and-restoring-a-package).{% elsif ghae %}Para excluir uma versão específica de um pacote em {% data variables.product.product_name %}, seu token deve ter os escopos `delete:packages` e `repositório`. Para obter mais informações, consulte "[Excluindo e restaurando um pacote](/packages/learn-github-packages/deleting-and-restoring-a-package)."{% endif %}
| Escopo | Descrição | Permissão necessária |
| ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------- | -------------------- |
| `read:packages` | Faça o download e instale pacotes do {% data variables.product.prodname_registry %} | leitura |
diff --git a/translations/pt-BR/content/pull-requests/collaborating-with-pull-requests/reviewing-changes-in-pull-requests/reviewing-dependency-changes-in-a-pull-request.md b/translations/pt-BR/content/pull-requests/collaborating-with-pull-requests/reviewing-changes-in-pull-requests/reviewing-dependency-changes-in-a-pull-request.md
index 990f1faecb6d..93b6a9420b97 100644
--- a/translations/pt-BR/content/pull-requests/collaborating-with-pull-requests/reviewing-changes-in-pull-requests/reviewing-dependency-changes-in-a-pull-request.md
+++ b/translations/pt-BR/content/pull-requests/collaborating-with-pull-requests/reviewing-changes-in-pull-requests/reviewing-dependency-changes-in-a-pull-request.md
@@ -29,7 +29,7 @@ shortTitle: Revisar alterações de dependência
{% data reusables.dependency-review.feature-overview %}
-{% ifversion ghec %}Before you can use dependency review in a private repository, you must enable the dependency graph. For more information, see "[Exploring the dependencies of a repository](/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/exploring-the-dependencies-of-a-repository#enabling-and-disabling-the-dependency-graph-for-a-private-repository)."{% endif %}
+{% ifversion ghec %}Antes de usar a revisão de dependências em um repositório privado, você deve habilitar o gráfico de dependências. Para obter mais informações, consulte "[Explorando as dependências de um repositório](/code-security/supply-chain-security/understanding-your-software-supply-chain/exploring-the-dependencies-of-a-repository#enabling-and-disabling-the-dependency-graph-for-a-private-repository)"{% endif %}
{% ifversion ghes > 3.1 %} Antes de você poder usar a revisão de dependências, você deverá habilitar o gráfico de dependências e conectar {% data variables.product.product_location %} a {% data variables.product.prodname_dotcom_the_website %}. Para obter mais informações, consulte "[Habilitar alertas para dependências vulneráveis em {% data variables.product.prodname_ghe_server %}](/admin/configuration/managing-connections-between-github-enterprise-server-and-github-enterprise-cloud/enabling-alerts-for-vulnerable-dependencies-on-github-enterprise-server){% endif %}
diff --git a/translations/pt-BR/content/pull-requests/index.md b/translations/pt-BR/content/pull-requests/index.md
index 8d7d2bc412ae..667545b1ff62 100644
--- a/translations/pt-BR/content/pull-requests/index.md
+++ b/translations/pt-BR/content/pull-requests/index.md
@@ -1,6 +1,6 @@
---
title: Pull requests
-intro: 'Learn how to use pull requests to suggest changes to a project, receive suggested changes to your own projects, and address issues in pull requests, such as merge conflicts.'
+intro: 'Aprenda a usar pull requests para sugerir alterações a um projeto, receber alterações sugeridas em seus próprios projetos e resolver problemas em pull requests, como conflitos de merge.'
introLinks:
overview: /pull-requests/collaborating-with-pull-requests/proposing-changes-to-your-work-with-pull-requests/about-pull-requests
featuredLinks:
diff --git a/translations/pt-BR/content/repositories/working-with-files/managing-files/adding-a-file-to-a-repository.md b/translations/pt-BR/content/repositories/working-with-files/managing-files/adding-a-file-to-a-repository.md
index 0baefc3ba91b..a4c3dd020812 100644
--- a/translations/pt-BR/content/repositories/working-with-files/managing-files/adding-a-file-to-a-repository.md
+++ b/translations/pt-BR/content/repositories/working-with-files/managing-files/adding-a-file-to-a-repository.md
@@ -69,4 +69,4 @@ Você pode enviar um arquivo existente para um repositório em {% ifversion ghae
## Leia mais
-- "[Adding locally hosted code to {% data variables.product.product_name %}](/get-started/importing-your-projects-to-github/importing-source-code-to-github//adding-locally-hosted-code-to-github)"
+- "[Adicionando um código localmente hospedado em {% data variables.product.product_name %}](/get-started/importing-your-projects-to-github/importing-source-code-to-github//adding-locally-hosted-code-to-github)"
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-acceptable-use-policies.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-acceptable-use-policies.md
index 0aa9009cbda5..328d6c5522b1 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-acceptable-use-policies.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-acceptable-use-policies.md
@@ -10,64 +10,64 @@ topics:
- Legal
---
-**Versão curta:** _hospedamos uma ampla variedade de projetos colaborativos de todo o mundo, e essa colaboração só funciona quando todos os nossos usuários conseguem trabalhar juntos de boa fé. While using the Service, you must comply with our Acceptable Use Policies, which include some restrictions on content and conduct on GitHub related to user safety, intellectual property, privacy, authenticity, and other limitations. Em resumo, sejam excelentes uns com os outros._
+**Versão curta:** _hospedamos uma ampla variedade de projetos colaborativos de todo o mundo, e essa colaboração só funciona quando todos os nossos usuários conseguem trabalhar juntos de boa fé. Ao usar o Serviço, você deve cumprir nossas Políticas de Uso Aceitável, que incluem algumas restrições ao conteúdo e conduta no GitHub relacionadas à segurança dos usuários, propriedade intelectual, privacidade, autenticidade e outras limitações. Em resumo, sejam excelentes uns com os outros._
Termos com iniciais em letras maiúsculas, mas não definidos nestas Políticas de Uso Aceitável, têm o significado atribuído a eles em nossos [Termos de serviço](/articles/github-terms-of-service), [Termos de serviço corporativos](/articles/github-corporate-terms-of-service) e [Declaração de privacidade](/articles/github-privacy-statement). Para clientes sujeitos aos [Termos de serviço corporativos](/articles/github-corporate-terms-of-service), "você", "seu(sua)" e "seus(suas)" referem-se ao "Cliente" ou "Usuários". "Nós", "nos", "nosso(a)", "nossos(as)" referem-se ao "GitHub".
## 1. Cumprimento de leis e regulamentos
Você é responsável por usar o Serviço em conformidade com as leis aplicáveis, regulamentos e todas as nossas Políticas de Uso Aceitável. Essas políticas podem ser atualizadas periodicamente e estão dispostas abaixo, assim como em nossos [Termos de serviço](/articles/github-terms-of-service) e [Termos de serviço corporativos](/articles/github-corporate-terms-of-service).
-## 2. User Safety
-We do not allow content or activity on GitHub that:
+## 2. Segurança do Usuário
+Nós não permitimos conteúdo ou atividade no GitHub que:
- seja ilegal ou promova atividades ilegais;
-- is [sexually obscene](/github/site-policy/github-sexually-obscene-content) or relates to sexual exploitation or abuse, including of minors;
+- seja [sexualmente obsceno](/github/site-policy/github-sexually-obscene-content) ou esteja relacionado à exploração ou abuso sexual, incluindo menores;
- seja injurioso, difamatório ou fraudulento;
- seja [discriminatório ou abusivo](/github/site-policy/github-hate-speech-and-discrimination) para qualquer indivíduo ou grupo;
-- is [false, inaccurate, or intentionally deceptive information](/github/site-policy/github-misinformation-and-disinformation) and likely to adversely affect the public interest (including health, safety, election integrity, and civic participation);
+- seja [falsa, imprecisa ou intencionalmente enganosa](/github/site-policy/github-misinformation-and-disinformation) e provável de afetar negativamente o interesse público (incluindo saúde, segurança, integridade eleitoral e participação cívica);
-- [harasses or abuses](/github/site-policy/github-bullying-and-harassment) another individual or group, including our employees, officers, and agents, or other users;
+- [persegiga ou abuse](/github/site-policy/github-bullying-and-harassment) de outro indivíduo ou grupo, incluindo nossos funcionários, oficiais e agentes ou outros usuários;
-- [threatens or incites violence](/github/site-policy/github-threats-of-violence-and-gratuitously-violent-content) toward any individual or group, especially on the basis of who they are;
+- [ameace ou incita à violência](/github/site-policy/github-threats-of-violence-and-gratuitously-violent-content) referente a qualquer indivíduo ou grupo, especialmente com base em quem é;
-- [gratuitously depicts or glorifies violence](/github/site-policy/github-threats-of-violence-and-gratuitously-violent-content), including violent images; or
+- [retrate gratuitamente ou exalte a violência](/github/site-policy/github-threats-of-violence-and-gratuitously-violent-content), incluindo imagens violentas; ou
-- is off-topic, or interacts with platform features in a way that significantly or repeatedly [disrupts the experience of other users](/github/site-policy/github-disrupting-the-experience-of-other-users).
+- poste conteúdo que foge ao tópico ou interaja com as funcionalidades da plataforma, de forma a [interromper de forma significativa ou reiteradamente a experiência de outros usuários](/github/site-policy/github-disrupting-the-experience-of-other-users).
-## 3. Intellectual Property, Authenticity, and Private Information
-We do not allow content or activity on GitHub that:
+## 3. Propriedade intelectual, Autenticidade e Informações Privadas
+Nós não permitimos conteúdo ou atividade no GitHub que:
- infrinja qualquer direito de propriedade de qualquer parte, incluindo patentes, marcas comerciais, segredos comerciais, direitos autorais, direito de publicidade ou outros direitos;
-- unlawfully shares unauthorized product licensing keys, software for generating unauthorized product licensing keys, or software for bypassing checks for product licensing keys, including extension of a free license beyond its trial period;
+- compartilha ilicitamente chaves de licenciamento de produtos não autorizadas, software para gerar chaves de licenciamento de produtos não autorizadas ou software para ignorar as verificações de chaves de licenciamento de produtos, incluindo a extensão de uma licença grátis além do seu período de teste;
-- [impersonates any person or entity](/github/site-policy/github-impersonation), including any of our employees or representatives, including through false association with GitHub, or by fraudulently misrepresenting your identity or site's purpose; or
+- [passa por qualquer pessoa ou entidade](/github/site-policy/github-impersonation), incluindo qualquer um dos nossos funcionários ou representantes, inclusive por meio de uma associação falsa com o GitHub ou representar, de modo fraudulento, a sua identidade ou o propósito do site; ou
-- [violates the privacy of any third party](/github/site-policy/github-doxxing-and-invasion-of-privacy), such as by posting another person's personal information without consent.
+- [viola a privacidade de qualquer terceiro](/github/site-policy/github-doxxing-and-invasion-of-privacy) como, por exemplo, postar informações pessoais de outra pessoa sem consentimento.
## 4. Spam e Atividade Inautêntica no GitHub
-We do not allow content or activity on GitHub that is:
-- automated excessive bulk activity and coordinated inauthentic activity, such as
- * spamming
- * cryptocurrency mining;
+Nós não permitimos conteúdo ou atividade no GitHub que seja:
+- atividade automática em massa excessiva e autividade não autêntica coordenada, como
+ * spam
+ * mineração de criptomoedas;
* distribuição em massa de promoções e publicidade proibida pelos termos e políticas do GitHub;
-* inauthentic interactions, such as fake accounts and automated inauthentic activity;
-* rank abuse, such as automated starring or following;
-* creation of or participation in secondary markets for the purpose of the proliferation of inauthentic activity;
+* interações inautênticas, como contas falsas e atividade inautêntica automatizada;
+* abuso de classificação, como estrelas ou following automatizados;
+* criação ou participação em mercados secundários para efeitos da proliferação de atividades inautênticas;
* usar o GitHub como uma plataforma para disseminar abusos em outras plataformas;
-* phishing or attempted phishing; or
-* using our servers for any form of excessive automated bulk activity, to place undue burden on our servers through automated means, or to relay any form of unsolicited advertising or solicitation through our servers, such as get-rich-quick schemes.
+* phishing ou tentativa de phishing; ou
+* usar nossos servidores para qualquer forma de atividade em massa automatizada excessiva, a fim de colocar sobrecarga indevida em nossos servidores por meio de meios automatizados ou retransmitir qualquer forma de publicidade ou solicitação não solicitada por meio dos nossos servidores, como esquemas para enriquecer rapidamente.
-## 5. Site Access and Safety
-We do not allow content or activity on GitHub that:
+## 5. Acesso ao Site e Segurança
+Nós não permitimos conteúdo ou atividade no GitHub que:
- suporta diretamente [campanhas ativas ilegais ou de malware](/github/site-policy/github-active-malware-or-exploits) que estão causando danos técnicos como, por exemplo, o uso de nossa plataforma para fornecer executáveis maliciosos ou como infraestrutura de ataques, por exemplo, organizando a negação de ataques de serviço ou gerenciando servidores de comando e controle — sem fins implícitos ou explícitos com finalidade de dupla utilização antes do abuso ocorrer ou
-- uses our servers to disrupt or to attempt to disrupt, or to gain or to attempt to gain unauthorized access to, any service, device, data, account or network. Please note, activities permitted under bug bounty programs, such as the [GitHub Bug Bounty program](https://bounty.github.com), are not considered “unauthorized.”
+- usa nossos servidores para interromper ou tentar interromper, ou para obter ou tentar obter acesso não autorizado, qualquer serviço, dispositivo, dados, conta ou rede. Observe que as atividades permitidas em programas de recompensa de erros, como o [Programa de Recompensa de Erros do GitHub](https://bounty.github.com), não são considerados "não autorizados".
## 6. Limites de uso dos serviços
@@ -98,15 +98,15 @@ As limitações de largura de banda do Serviço variam com base nos recursos que
Embora entendamos que você pode querer promover seu Conteúdo publicando nomes de patrocinadores ou logotipos em sua Conta, o foco principal do Conteúdo postado em ou através de sua Conta para o Serviço não deve ser a publicidade ou o marketing promocional. Isto inclui Conteúdo publicado em ou através de Pages, pacotes, repositórios e todas as outras partes do Serviço. Você pode incluir imagens estáticas, links e texto promocional nos documentos LEIAME ou seções de descrição do projeto associadas à sua Conta, mas eles devem estar relacionados ao projeto que você está hospedando no GitHub. Você não pode fazer propaganda em Contas de outros Usuários, por exemplo, postando conteúdo em massa excessivo ou monetizado em "problemas".
-You may not promote or distribute content or activity that is illegal or otherwise prohibited by our [Terms of Service](/github/site-policy/github-terms-of-service/)or [Acceptable Use Policies](/github/site-policy/github-acceptable-use-policies/), including excessive automated bulk activity (for example, spamming), get-rich-quick schemes, and misrepresentation or deception related to your promotion.
+Você não pode promover ou distribuir conteúdo ou atividade ilegal ou proibido por nossos [Termos de Serviço](/github/site-policy/github-terms-of-service/)ou [Políticas de Uso Aceitáveis](/github/site-policy/github-acceptable-use-policies/), incluindo a excessiva atividade automatizada em massa (por exemplo, spamming), esquemas para enriquecer rapidamente e a deturpação ou engano relacionados à sua promoção.
Se você decidir postar quaisquer materiais promocionais em sua Conta, você é o único responsável por cumprir todas as leis e regulamentos aplicáveis, inclusive, sem limitações, as Diretrizes da Comissão Federal de Comércio dos EUA sobre Endossos e Depoimentos. Diretrizes da Comissão Federal do Comércio sobre Recomendações e Depoimentos. Nós nos reservamos o direito de remover quaisquer materiais promocionais ou anúncios que, a nosso exclusivo critério, violem quaisquer termos ou políticas do GitHub.
## 11. Proteção do usuário
Você não deve se envolver em atividades que prejudicam significativamente outros usuários.
-We will interpret our policies and resolve disputes in favor of protecting users as a whole.
+Interpretaremos nossas políticas e resolveremos nossas disputas a favor de proteger os usuários como um todo.
---
-GitHub retains full discretion to [take action](/github/site-policy/github-community-guidelines#what-happens-if-someone-violates-githubs-policies) in response to a violation of these policies, including account suspension, account [termination](/github/site-policy/github-terms-of-service#3-github-may-terminate), or [removal](/github/site-policy/github-terms-of-service#2-github-may-remove-content) of content.
+O GitHub mantém total discrição para [tomar a ação](/github/site-policy/github-community-guidelines#what-happens-if-someone-violates-githubs-policies) em resposta a uma violação dessas políticas, incluindo a suspensão da conta, [cancelamento](/github/site-policy/github-terms-of-service#3-github-may-terminate) da conta ou [remoção](/github/site-policy/github-terms-of-service#2-github-may-remove-content) de conteúdo.
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-active-malware-or-exploits.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-active-malware-or-exploits.md
index 8d16745bd93d..b49ec39d446e 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-active-malware-or-exploits.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-active-malware-or-exploits.md
@@ -11,7 +11,7 @@ redirect_from:
- /github/site-policy/github-community-guidelines#active-malware-or-exploits
---
-Being part of a community includes not taking advantage of other members of the community. Não permitimos que ninguém utilize a nossa plataforma em apoio direto de ataques ilegais que causam danos técnicos, como usar o GitHub como um meio de fornecer executáveis maliciosos ou como infraestrutura de ataque, por exemplo, organizando ataques de negação serviço ou gerenciando servidores de comando e controle. Prejuízos técnicos significam excesso de recursos, danos físicos, tempo de inatividade, negação de serviço ou perda de dados, sem qualquer propósito implícito ou explícito de dupla utilização antes de ocorrer o abuso.
+Ser parte de uma comunidade inclui não tirar proveito de outros integrantes da comunidade. Não permitimos que ninguém utilize a nossa plataforma em apoio direto de ataques ilegais que causam danos técnicos, como usar o GitHub como um meio de fornecer executáveis maliciosos ou como infraestrutura de ataque, por exemplo, organizando ataques de negação serviço ou gerenciando servidores de comando e controle. Prejuízos técnicos significam excesso de recursos, danos físicos, tempo de inatividade, negação de serviço ou perda de dados, sem qualquer propósito implícito ou explícito de dupla utilização antes de ocorrer o abuso.
Observe que o GitHub permite conteúdo de dupla utilização e é compatível com a postagem de conteúdo usado para pesquisa em vulnerabilidades, malware, ou exploração, uma vez que a publicação e distribuição de tal conteúdo tem valor educacional e proporciona um benefício líquido para a comunidade de segurança. Nós supomos uma intenção positiva e a utilização destes projetos para promover e gerar melhoria do ecossistema.
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-appeal-and-reinstatement.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-appeal-and-reinstatement.md
index 7c1bcc664628..bd445e2d77c5 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-appeal-and-reinstatement.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-appeal-and-reinstatement.md
@@ -9,7 +9,7 @@ topics:
## Apelação e reinstauração
-While the majority of interactions between individuals in GitHub’s community fall within our Acceptable Use Policies and Community Guidelines, violations of those policies do occur at times. When they do, GitHub staff may need to take enforcement action to address the violations. However, in some cases there may be a basis to reverse a moderation action taken by GitHub Staff.
+Enquanto a maioria das interações entre indivíduos na comunidade do GitHub se enquadram em nossas Políticas de Uso Aceitáveis e Diretrizes da Comunidade. Âs vezes, ocorrem violações dessas políticas ocorrem. Quando ocorrem, a equipe do GitHub pode precisar tomar medidas de execução para resolver as violações. No entanto, em alguns casos, pode haver uma base para reverter uma medida de moderação tomada pelo pessoal do GitHub.
## What are appeals and reinstatements?
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-bullying-and-harassment.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-bullying-and-harassment.md
index eb57e1dc6942..36be10dced55 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-bullying-and-harassment.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-bullying-and-harassment.md
@@ -1,6 +1,6 @@
---
-title: GitHub Bullying and Harassment
-shortTitle: Bullying and Harassment
+title: Bullying e assédio no GitHub
+shortTitle: Bullying e Assédio
versions:
fpt: '*'
topics:
@@ -11,13 +11,13 @@ redirect_from:
- /github/site-policy/github-community-guidelines#bullying-and-harassment
---
-We do not tolerate harassment, bullying, or abuse of any kind, whether directly or by encouraging others to take part in the prohibited conduct. Isto inclui:
+Não toleramos assédio, assédio, bullying ou abuso de qualquer tipo, seja diretamente seja incentivando os outros a participar da conduta proibida. Isto inclui:
-- Targeted personal attacks
+- Ataques pessoais direcionados
- Piling on to or orchestrating [disruptive](/github/site-policy/github-disrupting-the-experience-of-other-users) activity in a way that amounts to abuse
-- Following another user around the platform in a manner that causes intimidation
-- Making sexual advances or comments directed at another individual
-- Disingenuously participating in conversation in a way that instigates conflict or undermines sincere discussion
-- Creating alternative accounts specifically to evade moderation action taken by GitHub staff or users
+- Seguir outro usuário em na plataforma de forma maneira que cause intimidação
+- Insinuações sexuais ou comentários dirigidos a outro indivíduo
+- Participar ingenuamente em conversas de uma forma que desencadeie conflitos ou comprometa a discussão sincera
+- Criar contas alternativas especificamente para evitar as ações de moderação tomadas pelo pessoal ou usuários do GitHub
-Please note, not all unwelcome conduct is necessarily considered harassment. For example, disagreeing with another user or downvoting their comments may not rise to the level of harassment on our platform. In addition, sharing criticism of public figures or projects, or topics of public interest, does not necessarily fall under this policy. However, we encourage you to be mindful in how you engage with other users and the platform, as this activity may still violate our restriction on disrupting the experience of other users.
+Observe que nem todas as condutas indesejadas são necessariamente consideradas assédio. Por exemplo, discordar de outro usuário ou recusar os seus comentários pode não configurar assédio na nossa plataforma. Além disso, partilhar críticas a figuras ou projectos públicos, ou a temas de interesse público, não se insere necessariamente no escopor dessa política. No entanto, recomendamos que você esteja atento à forma como se envolve com os outros usuários e com a plataforma, dado que esta atividade pode ainda violar as nossas restrições à interrupção da experiência de outros usuários.
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-disrupting-the-experience-of-other-users.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-disrupting-the-experience-of-other-users.md
index 2a50e6460b09..f14f05190afd 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-disrupting-the-experience-of-other-users.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-disrupting-the-experience-of-other-users.md
@@ -1,6 +1,6 @@
---
-title: GitHub Disrupting the Experience of Other Users
-shortTitle: Disrupting the Experience of Other Users
+title: GitHub Interrompendo a Experiência de Outros Usuários
+shortTitle: Interromper a experiência de outros usuários
versions:
fpt: '*'
topics:
@@ -11,17 +11,17 @@ redirect_from:
- /github/site-policy/github-community-guidelines#disrupting-the-experience-of-other-users
---
-Being part of a community includes recognizing how your behavior affects others and engaging in meaningful and productive interactions with people and the platform they rely on.
+Ser parte de uma comunidade inclui reconhecer como o seu comportamento afeta os outros e envolver-se em interações significativas e produtivas com as pessoas e a plataforma de que dependem.
-We do not allow behavior that significantly or continually disrupts the experience of other users. Isto inclui:
+Nós não permitimos comportamentos que interrompem de forma significativa ou contínua a experiência de outros usuários. Isto inclui:
-- Posting off-topic comments
-- Opening empty or meaningless issues or pull requests
-- Starring and/or following accounts or repositories in large volume in a short period of time
-- Creating nonsensical or irrelevant code reviews
-- Engaging with platform features in a way that causes excessive notifications for other users
-- Using any other platform feature in a way that creates disruption
+- Publicando comentários que fogem do assunto
+- Abrindo problemas vazios ou sem sentido ou pull requests
+- Favoritando e ou seguindo um grande número de contas ou repositórios em um curto período de tempo
+- Criando revisões de código absurdas ou irrelevantes
+- Envolver-se com os recursos da plataforma de forma que cause notificações excessivas para outros usuários
+- Usar qualquer outro recurso da plataforma de forma que crie disrupção
Embora incentivemos os mantenedores a moderar os seus próprios projetos individualmente, a equipe do GitHub pode ter uma ação restritiva contra contas que estão se envolvendo com esses tipos de comportamento.
-Please note that the above conduct may also violate other restrictions in our [Acceptable Use Policies](/github/site-policy/github-acceptable-use-policies). For example, depending on the nature and severity of the activity, it may rise to the level of [bullying and harassment](/github/site-policy/github-bullying-and-harassment).
+Observe que a conduta acima também pode violar outras restrições nas nossas [Políticas de Uso aceitável](/github/site-policy/github-acceptable-use-policies). Por exemplo, dependendo da natureza e gravidade da atividade, pode configurar [bullying e assédio](/github/site-policy/github-bullying-and-harassment).
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-doxxing-and-invasion-of-privacy.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-doxxing-and-invasion-of-privacy.md
index f8b71d7d9ceb..61a711de835a 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-doxxing-and-invasion-of-privacy.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-doxxing-and-invasion-of-privacy.md
@@ -1,6 +1,6 @@
---
-title: GitHub Doxxing and Invasion of Privacy
-shortTitle: Doxxing and Invasion of Privacy
+title: Doxxing e Invasão da Privacidade no GitHub
+shortTitle: Doxxing e Invasão de Privacidade
versions:
fpt: '*'
topics:
@@ -11,20 +11,20 @@ redirect_from:
- /github/site-policy/github-community-guidelines#doxxing-and-invasion-of-privacy
---
-Don't post other people's personal information. Isto inclui:
+Não poste informações pessoais de outras pessoas. Isto inclui:
-- Personal, private email addresses
-- Phone numbers
-- Physical addresses or other private location information
-- Bank account information or credit card numbers
-- Social Security/National Identity numbers
+- Endereços de e-mail pessoais, privados
+- Números de telefone
+- Endereços físicos ou outras informações privadas de localização
+- Informações da conta bancária ou números de cartão de crédito
+- Números de Segurança Social/Número de identidade
- Senhas
-- Voter information
-- Medical information and personal biometric data
-- Other private information that may pose a safety or security risk
+- Informações eleitorais
+- Informações médicas e dados biométricos pessoais
+- Outras informações privadas que podem representar risco de segurança
-We may consider other information, such as photos or videos that were taken or distributed without the subject's consent, to be an invasion of privacy, especially when such material presents a safety risk to the subject, such as in the case of intimidation or harassment.
+Podemos considerar outras informações, como fotos ou vídeos que foram tirados ou distribuídos sem o consentimento do indivíduo se tratam de uma invasão da privacidade, especialmente quando esse material representa um risco para a segurança do titular, por exemplo, no caso de intimidação ou assédio.
-GitHub will take context into account as well as whether the reported content is publicly available elsewhere. Please note, however, that while sharing publicly available content may not be a violation of this policy, if the information is shared with the intent to harass or incite other abusive behavior, it may violate our prohibition against [bullying and harassment](/github/site-policy/github-bullying-and-harassment).
+O GitHub terá o contexto em conta, bem como se o conteúdo relatado está disponível ao público em outros lugares. Observe, no entanto, que embora compartilhar conteúdo disponível para o público possa não ser uma violação desta política, se as informações forem compartilhadas com a intenção de assediar ou incitar a outros comportamentos abusivos, isso poderá violar a nossa proibição contra [assédio e intimidação](/github/site-policy/github-bullying-and-harassment).
-For more information, or to learn how to report a violation, see our [Private Information Removal Policy](/github/site-policy/github-private-information-removal-policy) and our instructions for [Reporting Abuse](/communities/maintaining-your-safety-on-github/reporting-abuse-or-spam).
+Para mais informações, ou para aprender a denunciar uma violação, consulte nossa [Política de Remoção de Informações Privadas](/github/site-policy/github-private-information-removal-policy) e nossas instruções para [Denunciar abuso](/communities/maintaining-your-safety-on-github/reporting-abuse-or-spam).
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-hate-speech-and-discrimination.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-hate-speech-and-discrimination.md
index 193cb49f47fe..e5691f0d17a4 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-hate-speech-and-discrimination.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-hate-speech-and-discrimination.md
@@ -1,6 +1,6 @@
---
-title: GitHub Hate Speech and Discrimination
-shortTitle: Hate Speech and Discrimination
+title: Discriminação e discurso de ódio no GitHub
+shortTitle: Discriminação e discurso de ódio
versions:
fpt: '*'
topics:
@@ -11,14 +11,14 @@ redirect_from:
- /github/site-policy/github-community-guidelines#hate-speech-and-discrimination
---
-GitHub does not tolerate speech that attacks or promotes hate toward an individual or group of people on the basis of who they are, including age, body size, ability, ethnicity, gender identity and expression, level of experience, nationality, personal appearance, race, religion, sexual identity, or sexual orientation. Isto inclui:
+O GitHub não tolera o discurso que ataca ou promove o ódio a um indivíduo ou grupo de pessoas com base em quem eles são, incluindo idade, tamanho do corpo, capacidade, etnia, identidade e expressão de gênero, nível de experiência, nacionalidade, aparência pessoal, raça, religião, identidade sexual ou orientação sexual. Isto inclui:
-- Mocking, attacking, or excluding a person or group based on their beliefs or the characteristics listed above
-- Displaying clear affiliation or identification with known terrorist or violent extremist organizations
-- Supporting or promoting hate groups or hate-based conspiracy theories
-- Sharing symbols or images synonymous with hate
-- Using harmful stereotypes, slurs, or dehumanizing speech
-- Attacking an individual based on their perceived gender
-- Dog whistling; or using coded or suggestive language and/or symbols to promote abuse or hate
+- Humilhar, atacar ou excluir uma pessoa ou grupo com base em suas crenças ou nas características listadas acima
+- Exibir clara afiliação ou identificação com organizações extremistas conhecidas ou terroristas violentas
+- Apoiar ou promover grupos de ódio ou teorias de conspiração com base no ódio
+- Compartilhar símbolos ou imagens associadas ao ódio
+- Usar estereótipos perigosos, insultors ou discurso desumanizado
+- Atacae um indivíduo com base no seu gênero percebido
+- Apito de cachorro ou uso de uma linguagem ou símbolos codificados ou sugestivos para promover abuso ou ódio
-While GitHub takes all instances of abuse and harassment on the platform seriously, we are especially committed to fighting hate-based abuse where it disproportionately affects communities that have historically been targeted by such abuse. We aim to make GitHub a place where all individuals feel welcome and safe.
+Embora o GitHub leve a sério todos os abusos e assédio na plataforma, estamos especialmente empenhados em combater os abusos com base no ódio, nos casos em que afetam de forma desproporcionada as comunidades que historicamente vêm sendo alvo desses abusos. Nosso objetivo é fazer do GitHub um lugar onde todos os indivíduos se sintam bem-vindos e seguros.
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-impersonation.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-impersonation.md
index 32cf270aef58..b7f70fc08721 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-impersonation.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-impersonation.md
@@ -1,6 +1,6 @@
---
-title: GitHub Impersonation
-shortTitle: Impersonation
+title: Roubo de identidade no GitHub
+shortTitle: Roubo de Identidade
versions:
fpt: '*'
topics:
@@ -11,13 +11,13 @@ redirect_from:
- /github/site-policy/github-community-guidelines#impersonation
---
-You may not misrepresent your identity or your association with another person or organization. This includes doing any of the following in a way that misleads or deceives others:
+Você não pode representar mal sua identidade ou sua associação com outra pessoa ou organização. Isto inclui fazer qualquer uma das seguintes coisas de uma forma a enganar outras pessoas:
-- Copying another user's avatar or other personal profile information
-- Posting content under another user's email address
-- Using a deceptively similar username, organization name, or other namespace
-- Otherwise posing as another individual or organization
+- Copiando o avatar de outro usuário ou outras informações pessoais
+- Postar conteúdo usando o endereço de e-mail de outro usuário
+- Usar enganosamente um nome de usuário, nome de organização ou outro nome similar
+- Fazer postagens como outro indivíduo ou organização
-Impersonation is a form of harassment and violation of this policy may lead to loss of access to your account.
+O roubo de identidade é uma forma de assédio e a violação desta política pode levar à perda de acesso à sua conta.
-Please note, having a username similar to another is not necessarily impersonation. GitHub will take context into account. For example, as in cases involving claims of [misinformation or disinformation](/github/site-policy/github-misinformation-and-disinformation), we generally allow parody and satire that is in line with our [Acceptable Use Polices](/github/site-policy/github-acceptable-use-policies).
+Observe que ter um nome de usuário semelhante a outro não é necessariamente eoubo de identidade. O GitHub levará em em conta o contexto. Por exemplo, como em casos que envolvem reclamações de [informações invorretas](/github/site-policy/github-misinformation-and-disinformation), de modo geral, permitimos paródia e sátira que esteja de acordo com a nossa [Políticas de Uso Aceitáveis](/github/site-policy/github-acceptable-use-policies).
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-misinformation-and-disinformation.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-misinformation-and-disinformation.md
index 06b7f7440ef4..5a973887f305 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-misinformation-and-disinformation.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-misinformation-and-disinformation.md
@@ -1,6 +1,6 @@
---
-title: GitHub Misinformation and Disinformation
-shortTitle: Misinformation and Disinformation
+title: Informações incorretas no GitHub
+shortTitle: Informações incorretas
versions:
fpt: '*'
topics:
@@ -11,11 +11,11 @@ redirect_from:
- /github/site-policy/github-community-guidelines#misinformation-and-disinformation
---
-You may not post content that presents a distorted view of reality, whether it is inaccurate or false (misinformation) or is intentionally deceptive (disinformation), where such content is likely to result in harm to the public or to interfere with fair and equal opportunities for all to take part in a free and open society. Isso pode incluir:
-- Inaccurate or scientifically unsupported medical claims that endanger public health or safety
-- Manipulated media, whether audio or visual, likely to mislead or deceive in a way that may harm the public interest
-- False or misleading content likely to interfere with an individual's ability to participate in civic activities
-- Unsubstantiated claims that could promote hate or targeted harassment of specific groups of people
+Você não pode publicar conteúdo que apresente uma visão distorcida da realidade, seja ela imprecisa ou falsa (informações erradas) ou intencionalmente enganosa (desinformação), nos casos em que tal conteúdo venha a prejudicar o público ou a interferir em oportunidades justas e iguais para todos participarem numa sociedade livre e aberta. Isso pode incluir:
+- Reivindivações médicas inexadas ou sem respaldo cientófico que põem em perigo a saúde ou a segurança pública
+- Mídia manipulada, áudio ou visual, suscetível de enganar de uma forma que possa prejudicar o interesse público
+- Conteúdo falso ou enganoso suscetível a interferir com a capacidade de um indivíduo participar de atividades cívicas
+- Declarações sem fundamento que poderiam promover o ódio ou assédio específico de grupos específicos de pessoas
-Incentivamos a participação ativa na expressão de ideias, perspectivas e experiências e não se pode estar em posição de disputar contas ou observações pessoais. We generally allow parody and satire that is in line with our [Acceptable Use Polices](/github/site-policy/github-acceptable-use-policies), and we consider context to be important in how information is received and understood. When reviewing content under this policy, GitHub will consider the impact of various factors that may help to orient the viewer, such as whether the content has been provided with clear disclaimers, citations to credible sources, or includes other details that clarify the accuracy of the information being shared.
+Incentivamos a participação ativa na expressão de ideias, perspectivas e experiências e não se pode estar em posição de disputar contas ou observações pessoais. De modo geral, permitimos paródia e sátira que esteja de acordo com as nossas [Políticas de Uso Aceitável](/github/site-policy/github-acceptable-use-policies), e consideramos que o contexto é importante na forma como a informação é recebida e compreendida. Ao revisar conteúdo com base nesta política, o GitHub irá considerar o impacto de vários fatores que podem ajudar a guiar o visualizador como se o conteúdo tivesse sido fornecido com claros avisos e citações para fontes credíveis, ou incluir outros detalhes que expliquem a exactidão da informação que está sendo compartilhada.
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-sexually-obscene-content.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-sexually-obscene-content.md
index 71d3e8248c7b..da6747e05b66 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-sexually-obscene-content.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-sexually-obscene-content.md
@@ -1,6 +1,6 @@
---
-title: GitHub Sexually Obscene Content
-shortTitle: Sexually Obscene Content
+title: Conteúdo sexualmente obsceno do GitHub
+shortTitle: Conteúdo Sexualmente Obsceno
versions:
fpt: '*'
topics:
@@ -11,10 +11,10 @@ redirect_from:
- /github/site-policy/github-community-guidelines#sexually-obscene-content
---
-We do not tolerate content associated with sexual exploitation or abuse of another individual, including where minors are concerned. We do not allow sexually themed or suggestive content that serves little or no purpose other than to solicit an erotic or shocking response, particularly where that content is amplified by its placement in profiles or other social contexts. Isto inclui:
+Não toleramos conteúdos associados à exploração sexual ou ao abuso de outro indivíduo, inclusive no que se refere aos menores. Não permitimos conteúdos com temas sexuais ou sugestivos que não têm utilidade além de solicitar uma resposta erótica ou chocante, particularmente quando esse conteúdo é amplificado pela sua colocação em perfis ou outros contextos sociais. Isto inclui:
-- Pornographic content
-- Non-consensual intimate imagery
-- Graphic depictions of sexual acts including photographs, video, animation, drawings, computer-generated images, or text-based content
+- Conteúdo pornográfico
+- Imagens íntimas não consensuais
+- Representações gráficas de atos sexuais incluindo fotos, vídeo, animação, desenhos, imagens geradas por computador ou conteúdo baseado em texto
-We recognize that not all nudity or content related to sexuality is obscene. We may allow visual and/or textual depictions in artistic, educational, historical or journalistic contexts, or as it relates to victim advocacy. In some cases a disclaimer can help communicate the context of the project. However, please understand that we may choose to limit the content by giving users the option to opt in before viewing.
+Reconhecemos que nem toda a nudez ou todo o conteúdo relacionado à sexualidade é obsceno. Podemos permitir representações visuais e/ou textuais em contextos artísticos, educacionais, históricos ou jornalísticos, ou no que se refere à defesa de vítimas. Em alguns casos, um denunciante pode ajudar a comunicar o contexto do projeto. No entanto, entenda que podemos limitar o conteúdo, dando aos usuários a opção de optar ppor participar antes de visualizar.
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-threats-of-violence-and-gratuitously-violent-content.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-threats-of-violence-and-gratuitously-violent-content.md
index 5adca5c1fcf5..25efd29ba262 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-threats-of-violence-and-gratuitously-violent-content.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/acceptable-use-policies/github-threats-of-violence-and-gratuitously-violent-content.md
@@ -1,6 +1,6 @@
---
-title: GitHub Threats of Violence and Gratuitously Violent Content
-shortTitle: Threats of Violence and Gratuitously Violent Content
+title: Ameaças de Violência e Conteúdo Gratuitamente Violento no GitHub
+shortTitle: Ameaças de Violência e Conteúdo Gratuitamente Violento
versions:
fpt: '*'
topics:
@@ -13,10 +13,10 @@ redirect_from:
---
-You may not use GitHub to organize, promote, encourage, threaten, or incite acts of violence. You may not post content that depicts or glorifies violence or physical harm against human beings or animals. Isto inclui:
+Você não pode usar o GitHub para organizar, promover, incentivar, ameaçar ou incitar a atos de violência. Você não pode postar conteúdo que retrata ou glorifica a violência ou o dano físico contra seres humanos ou animais. Isto inclui:
-- Threatening another individual or group with abuse, harm, sexual violence, or death
-- Posting text, imagery, or audio content glorifying or containing a graphic depiction of violence toward oneself, another individual, group, or animal
-- Encouraging another individual to engage in self harm
+- Ameaçar outro indivíduo ou grupo com abuso, danos, violência sexual ou morte
+- Publicação de texto, imagem ou conteúdo de áudio que enaltece ou contém representação gráfica da violência contra si mesmo, outro indivíduo, grupo ou animal
+- Incentivando outra pessoa a se envolver em danos contra si
-We do not allow violent content to be posted indiscriminately or in a way that is difficult for other users to avoid, such as a profile avatar or an issue comment. However, we understand there may be legitimate reasons to post violent content, such as for educational or documentary purposes, creative works, or depictions of historical events. In those cases, a clear warning or disclaimer can help users make an educated decision as to whether or not they want to engage with such content. Still, GitHub may decide to limit the visibility of such content to those who choose to opt in.
+Não permitimos que conteúdos violentos sejam afixados indiscriminadamente ou de forma difícil de evitar para outros usuários. como um avatar de perfil ou comentário de problema. No entanto, entendemos que pode haver razões legítimas para postar conteúdo violento como, por exemplo, para fins educativos ou documentários, trabalhos criativos ou representações de eventos históricos. Nesses casos, um aviso ou uma isenção de responsabilidade pode ajudar os usuários a tomarem uma decisão informada sobre se querem ou não envolver com tal conteúdo. Ainda assim, o GitHub pode decidir limitar a visibilidade de tal conteúdo para aqueles que optarem por participar.
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/content-removal-policies/guide-to-submitting-a-dmca-counter-notice.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/content-removal-policies/guide-to-submitting-a-dmca-counter-notice.md
index 89608f4677ee..5c3f0f9b4968 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/content-removal-policies/guide-to-submitting-a-dmca-counter-notice.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/content-removal-policies/guide-to-submitting-a-dmca-counter-notice.md
@@ -20,11 +20,11 @@ Como em todas as questões jurídicas, é sempre melhor consultar um profissiona
## Antes de começar
-***Diga a verdade.*** A DMCA requer que você jure pelos fatos relatados no seu contra-aviso, *sob pena de perjúrio*. Nos Estados Unidos, é crime federal mentir intencionalmente numa declaração juramentada. (*See* [U.S. Código, Título 18, Seção 1621](https://www.gpo.gov/fdsys/pkg/USCODE-2011-title18/html/USCODE-2011-title18-partI-chap79-sec1621.htm).) (*Veja* [Código dos EUA, Título 18, Seção 1621](https://www.gpo.gov/fdsys/pkg/USCODE-2011-title18/html/USCODE-2011-title18-partI-chap79-sec1621.htm).) O envio de informações falsas também pode resultar em responsabilidade civil — ou seja, você poderia ser processado por danos financeiros.
+***Diga a verdade.*** A DMCA requer que você jure pelos fatos relatados no seu contra-aviso, *sob pena de perjúrio*. Nos Estados Unidos, é crime federal mentir intencionalmente numa declaração juramentada. (*Consulte* [U.S. Código, Título 18, Seção 1621](https://www.gpo.gov/fdsys/pkg/USCODE-2011-title18/html/USCODE-2011-title18-partI-chap79-sec1621.htm).) (*Veja* [Código dos EUA, Título 18, Seção 1621](https://www.gpo.gov/fdsys/pkg/USCODE-2011-title18/html/USCODE-2011-title18-partI-chap79-sec1621.htm).) O envio de informações falsas também pode resultar em responsabilidade civil — ou seja, você poderia ser processado por danos financeiros.
***Investigação.*** Enviar um contra-aviso DMCA pode ter consequências legais reais. Se a parte reclamante discordar que o aviso de retirada dela foi um erro, ela pode decidir instaurar uma queixa contra você para manter o conteúdo desativado. Você deve conduzir uma investigação exaustiva sobre as alegações feitas no aviso de retirada e, provavelmente, falar com um advogado antes de enviar um contra-aviso.
-***Você precisa ter uma boa razão para enviar um contra-aviso.*** Para registrar um contra-aviso, você deve ter "o entendimento, de boa-fé, de que o material foi removido ou desabilitado como resultado de erro ou identificação incorreta do material a ser removido ou desabilitado". ([U.S. Código, Título 17, Seção 512(g)](https://www.copyright.gov/title17/92chap5.html#512).) Whether you decide to explain why you believe there was a mistake is up to you and your lawyer, but you *do* need to identify a mistake before you submit a counter notice. No passado, recebemos contra-avisos que citavam erros no aviso de retirada, tais como: a parte reclamante não possui os direitos de autor; eu tenho uma licença; o código foi publicado sob uma licença de código aberto que permite meu uso; ou a reclamação não conta o fato de que meu uso está protegido pela doutrina de uso justo. É claro que poderiam existir outros defeitos em relação ao aviso de retirada.
+***Você precisa ter uma boa razão para enviar um contra-aviso.*** Para registrar um contra-aviso, você deve ter "o entendimento, de boa-fé, de que o material foi removido ou desabilitado como resultado de erro ou identificação incorreta do material a ser removido ou desabilitado". ([U.S. Código, Título 17, Seção 512(g)](https://www.copyright.gov/title17/92chap5.html#512).) Se você decide explicar o porquê de acreditar que houve um erro, cabe a você e ao seu advogado, mas você *precisa* identificar um erro antes de enviar uma notificação. No passado, recebemos contra-avisos que citavam erros no aviso de retirada, tais como: a parte reclamante não possui os direitos de autor; eu tenho uma licença; o código foi publicado sob uma licença de código aberto que permite meu uso; ou a reclamação não conta o fato de que meu uso está protegido pela doutrina de uso justo. É claro que poderiam existir outros defeitos em relação ao aviso de retirada.
***As leis de direitos autorais são complicadas.*** Às vezes, um aviso de retirada pode alegar violação de uma forma que parece atípica ou indireta. As leis de direitos autorais são complicadas e podem dar origem a alguns resultados inesperados. Em alguns casos, um aviso de retirada pode alegar que o seu código-fonte infringe os direitos por causa do que ele pode fazer após ser compilado e executado. Por exemplo:
- O aviso pode afirmar que seu software é usado para [contornar controles de acesso](https://www.copyright.gov/title17/92chap12.html) de trabalhos protegidos por direitos autorais.
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/content-removal-policies/guide-to-submitting-a-dmca-takedown-notice.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/content-removal-policies/guide-to-submitting-a-dmca-takedown-notice.md
index 9e2eb00f54b4..1afcb839f1fd 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/content-removal-policies/guide-to-submitting-a-dmca-takedown-notice.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/content-removal-policies/guide-to-submitting-a-dmca-takedown-notice.md
@@ -20,7 +20,7 @@ Como em todas as questões jurídicas, é sempre melhor consultar um profissiona
## Antes de começar
-***Diga a verdade.*** A DMCA requer que você jure pelos fatos relatados na reclamação dos direitos autorais, *sob pena de perjúrio*. Nos Estados Unidos, é crime federal mentir intencionalmente numa declaração juramentada. (*See* [U.S. Código, Título 18, Seção 1621](https://www.gpo.gov/fdsys/pkg/USCODE-2011-title18/html/USCODE-2011-title18-partI-chap79-sec1621.htm).) O envio de informações falsas também poderia resultar em responsabilidade civil — ou seja, você poderia ser processado por danos financeiros. A própria DMCA [prevê danos](https://en.wikipedia.org/wiki/Online_Copyright_Infringement_Liability_Limitation_Act#%C2%A7_512(f)_Misrepresentations) contra qualquer pessoa que, intencionalmente, deturpe materialmente o material ou a atividade que está sendo alvo de denúncia de violação de direitos autorais.
+***Diga a verdade.*** A DMCA requer que você jure pelos fatos relatados na reclamação dos direitos autorais, *sob pena de perjúrio*. Nos Estados Unidos, é crime federal mentir intencionalmente numa declaração juramentada. (*Consulte* [U.S. Código, Título 18, Seção 1621](https://www.gpo.gov/fdsys/pkg/USCODE-2011-title18/html/USCODE-2011-title18-partI-chap79-sec1621.htm).) O envio de informações falsas também poderia resultar em responsabilidade civil — ou seja, você poderia ser processado por danos financeiros. A própria DMCA [prevê danos](https://en.wikipedia.org/wiki/Online_Copyright_Infringement_Liability_Limitation_Act#%C2%A7_512(f)_Misrepresentations) contra qualquer pessoa que, intencionalmente, deturpe materialmente o material ou a atividade que está sendo alvo de denúncia de violação de direitos autorais.
***Investigue.*** Milhões de usuários e organizações dedicam seus corações e mentes aos projetos para os quais eles contribuem e criam no GitHub. Apresentar uma queixa DMCA contra um projeto deste tipo é uma acusação jurídica grave que acarreta consequências reais para pessoas reais. Por causa disso, solicitamos que procedam a uma investigação minuciosa e consultem um advogado antes de apresentar um requerimento para se certificar de que tal uso não seja realmente permitido.
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/content-removal-policies/index.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/content-removal-policies/index.md
index 080fd68bed15..fce5748d30c4 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/content-removal-policies/index.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/content-removal-policies/index.md
@@ -1,5 +1,5 @@
---
-title: Content Removal Policies
+title: Políticas de remoção de conteúdo
versions:
fpt: '*'
topics:
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/github-company-policies/github-gifts-and-entertainment-policy.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/github-company-policies/github-gifts-and-entertainment-policy.md
index 0f613c239e18..7c770788b880 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/github-company-policies/github-gifts-and-entertainment-policy.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/github-company-policies/github-gifts-and-entertainment-policy.md
@@ -64,4 +64,4 @@ O que acontece se você não seguir a política e o GitHub acabar pagando para u
MULTAS e PRISÃO. Não necessariamente apenas para o GitHub. Você pode passar alguns anos na cadeia, você mesmo, e não importa se o cliente alguma vez enviou um pedido ao GitHub após sua viagem ao Japão ou se o funcionário do governo mesmo pegou a mala de dinheiro. Basicamente, não importa se você realmente _fez_ um suborno. Apesar disso, caro Yoda, tentativa é o que importa.
## Mais informações
-Para obter mais informações e contexto sobre regras, aplicação e sanções, os EUA. Department of Justice’s [Resource Guide to the U.S. A Lei das Práticas Internacionais de Corrupção](https://www.justice.gov/sites/default/files/criminal-fraud/legacy/2015/01/16/guide.pdf) é um excelente recurso.
+Para obter mais informações e contexto sobre regras, aplicação e sanções, os EUA. [Guia de Recursos do Departamento de Justiça dos EUA A Lei das Práticas Internacionais de Corrupção](https://www.justice.gov/sites/default/files/criminal-fraud/legacy/2015/01/16/guide.pdf) é um excelente recurso.
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/github-company-policies/github-statement-against-modern-slavery-and-child-labor.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/github-company-policies/github-statement-against-modern-slavery-and-child-labor.md
index cae220037b5e..76293beb5d66 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/github-company-policies/github-statement-against-modern-slavery-and-child-labor.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/github-company-policies/github-statement-against-modern-slavery-and-child-labor.md
@@ -46,7 +46,7 @@ A cadeia de fornecedores do GitHub consiste em bens e serviços para nossos prod
**O Padrão de Conduta do GitHub** proíbe condutas inseguras e ilegais, incluindo o uso consciente, a participação, o apoio ou a tolerância à escravidão moderna (escravidão, trabalho forçado ou obrigatório, tráfico, servidão ou trabalhadores presos, coagidos ou obrigados) ou ao trabalho infantil.
-GitHub complies with laws prohibiting trafficking and child labor in the jurisdictions in which it operates, including [U.S. Regulamento 2.17 da Aquisição Federal sobre o combate ao tráfico de seres humanos](https://www.govinfo.gov/content/pkg/CFR-2009-title48-vol1/pdf/CFR-2009-title48-vol1-part22-subpart22-17.pdf).
+O GitHub está em conformidade com as leis que proíbem o tráfico e o trabalho infantil nas jurisdições em que opera, incluindo [EUA. Regulamento 2.17 da Aquisição Federal sobre o combate ao tráfico de seres humanos](https://www.govinfo.gov/content/pkg/CFR-2009-title48-vol1/pdf/CFR-2009-title48-vol1-part22-subpart22-17.pdf).
Além disso, o GitHub estabeleceu uma parceria com o Programa FairHotel, o que significa que o GitHub encoraja os seus funcionários a escolherem os hotéis endossados pelo FairHotel, certificando que os trabalhadores têm salários justos, benefícios adequados e têm suas opiniões ouvidas no ambiente de trabalho. Ser um parceiro do FairHotel também significa que o GitHub oferece negócios para hotéis como um empregador justo.
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/github-company-policies/index.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/github-company-policies/index.md
index c1b0dd22eeb9..894715ebafb6 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/github-company-policies/index.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/github-company-policies/index.md
@@ -1,5 +1,5 @@
---
-title: GitHub Company Policies
+title: Políticas corporativas do GitHub
versions:
fpt: '*'
topics:
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-community-forum-code-of-conduct.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-community-forum-code-of-conduct.md
index c66893e74b16..5adb3ce07044 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-community-forum-code-of-conduct.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-community-forum-code-of-conduct.md
@@ -13,13 +13,13 @@ topics:
## Visão geral e objetivo
-Millions of developers across the world host millions of projects—both open and closed source—on GitHub. We're fortunate to be able to play a part in enabling collaboration across the developer community every day, which is a responsibility we don’t take lightly. Together, we all have the exciting opportunity to make this a community we can be proud of.
+Milhões de desenvolvedores em todo o mundo hospedam milhões de projetos, tanto de código aberto como de código fechado, no GitHub. Nós temos sorte de poder participar da colaboração em toda a comunidade de desenvolvedores todos os dias que é uma responsabilidade que não aceitamos de de forma leviana. Juntos, todos nós temos a oportunidade interessante de fazer desta uma comunidade de que nos podemos orgulhar.
O Fórum Comunitário do GitHub pretende ser um lugar para mais colaboração, suporte e brainstorming. Este é um lugar civilizado para se conectar com outros usuários, aprender novas habilidades, compartilhar feedbacks e ideias e encontrar todo o suporte necessário para seus projetos do GitHub. Ao participar nesta Comunidade, você concorda com os mesmos [Termos de Serviço](/github/site-policy/github-terms-of-service/) e [Políticas de Uso Aceitáveis do GitHub](/github/site-policy/github-acceptable-use-policies) que se aplicam ao GitHub, bem como este Código de Conduta específico da Comunidade.
Com este Código de Conduta, esperamos ajudá-lo a entender a melhor forma de colaborar no Fórum Comunitário do GitHub, o que você pode esperar dos moderadores e que tipo de ações ou conteúdo pode resultar em suspensão temporária ou permanente da participação na Comunidade. Investigaremos quaisquer relatos de abuso e poderemos moderar o conteúdo público dentro da Comunidade que determinarmos estar violando os Termos de Serviço do GitHub ou este Código de Conduta.
-Our diverse user base brings different perspectives, ideas, and experiences, and ranges from people who created their first "Hello World" project last week to the most well-known software developers in the world. We are committed to making GitHub an environment that welcomes all the different voices and perspectives our community has to offer, while maintaining a safe place for developers to do their best work.
+Nossa base de usuários diversificada traz perspectivas, ideias e experiências diferentes, e varia entre pessoas que criaram seu primeiro projeto "Hello World" na semana passada e os desenvolvedores de software mais conhecidos do mundo. Temos o compromisso de fazer do GitHub um ambiente que acolhe todas as diferentes vozes e perspectivas que a nossa comunidade tem a oferecer, mantendo um lugar seguro para os desenvolvedores fazerem o seu melhor trabalho.
## Compromisso
@@ -31,23 +31,23 @@ Trate com respeito o Fórum Comunitário do GitHub. Somos um recurso compartilha
As seguintes regras não são rígidas, elas apenas auxiliam no julgamento humano da nossa Comunidade. Use essas diretrizes para manter este lugar limpo e bem iluminado para um debate público civilizado.
-### *Best Practices for Maintaining a Strong Community*
+### *Práticas recomendadas para manter uma comunidade forte*
-A finalidade principal da comunidade do GitHub é colaborar em projetos de software. Estamos comprometidos em manter uma comunidade onde os usuários são livres para se expressarem e desafiarem as ideias uns dos outros, tanto ideias técnicas como outras. At the same time, it's important that users remain respectful and allow space for others to contribute openly. In order to foster both a safe and productive environment, we encourage our community members to look to these guidelines to inform how they interact on our platform. Below, you’ll find some suggestions for how to have successful interactions as a valued member of the GitHub community.
+A finalidade principal da comunidade do GitHub é colaborar em projetos de software. Estamos comprometidos em manter uma comunidade onde os usuários são livres para se expressarem e desafiarem as ideias uns dos outros, tanto ideias técnicas como outras. Ao mesmo tempo, é importante que os usuários permaneçam respeitosos e permitam espaço para que outros contribuam abertamente. A fim de promover um ambiente seguro e produtivo, recomendamos que os integrantes da nossa comunidade recorram a essas diretrizes para informar como interagem em nossa plataforma. Abaixo, você encontrará algumas sugestões de como ter interações bem-sucedidas como um integrante valioso da comunidade do GitHub.
-- Engage with consideration and respect.
+- Envolva-se com consideração e respeito.
- - **Be welcoming and open-minded** - New users join our community each day. Some are well-established developers, while others are just beginning. Be open to other ideas and experience levels. Make room for opinions other than your own and be welcoming to new collaborators and those just getting started.
+ - **Seja receptivo e mente aberta** - Novos usuários juntam-se à nossa comunidade diariamente. Alguns são desenvolvedores bem estabelecidos, enquanto outros estão apenas começando. Esteja aberto a outras ideias e níveis de experiência. Abra espaço para opiniões diferentes das suas e dê as boas-vindas aos novos colaboradores e aqueles que estão apenas começando.
- - **Be respectful** - Working in a collaborative environment means disagreements may happen. Mas lembre-se de criticar ideias, não pessoas. Share thoughtful, constructive criticism and be courteous to those you interact with. If you’re unable to engage respectfully, consider taking a step back or using some of our moderation tools to deescalate a tense situation.
+ - **Seja respeitoso** - Trabalhar em um ambiente colaborativo significa que pode haver desacordos. Mas lembre-se de criticar ideias, não pessoas. Compartilhe críticas ponderadas e construtivas e seja cortês com aqueles com quem você interagem. Se você não conseguir interagir com respeito, considere dar um passo atrás ou usar algumas de nossas ferramentas de moderação para desescalar uma situação tensa.
- - **Be empathetic** - GitHub is a global community with people from a wide variety of backgrounds and perspectives, many of which may not be your own. Try to put yourself in others’ shoes and understand their feelings before you address them. Do your best to help make GitHub a community where others feel safe to make contributions, participate in discussions, and share different ideas.
+ - **Ser empático** - O GitHub é uma comunidade global com pessoas de diversas origens e perspectivas que podem não ser as mesmas das suas. Tente se colocar na pele dos demais e compreender seus sentimentos antes de abordá-los. Faça o seu melhor para ajudar a fazer do GitHub uma comunidade onde as pessoas se sintam seguras para fazer contribuições, participar de discussões e compartilhar ideias diferentes.
- Contribua de forma positiva e construtiva.
- **Melhore a discussão.** Ajude-nos a tornar este um ótimo lugar para discussão, sempre trabalhando para melhorar o debate de alguma forma, por menor que seja. Se você não tem certeza que seu comentário vai acrescentar algo à conversa, pense no que você quer dizer e tente novamente mais tarde.
Os assuntos aqui discutidos importam para nós, e queremos que você aja como se eles importassem para você também. Respeite os temas e as pessoas que os discutem, mesmo que discorde de algumas coisas que estão sendo ditas.
- - **Be clear and stay on topic.** The GitHub Community Forum is for collaboration, sharing ideas, and helping each other get stuff done. Comentários fora do assunto são uma distração (às vezes, bem-vinda, mas geralmente não) para o trabalho produtivo. Manter-se dentro do assunto ajuda a fomentar debates positivos e produtivos.
+ - **Seja claro e não fuja do assunto.** O Fórum da Comunidade GitHub é para colaboração, compartilhamento de ideias e para ajudar uns aos outros a fazer as coisas. Comentários fora do assunto são uma distração (às vezes, bem-vinda, mas geralmente não) para o trabalho produtivo. Manter-se dentro do assunto ajuda a fomentar debates positivos e produtivos.
Isso também se aplica ao compartilhamento de links. Quaisquer links compartilhados no Fórum Comunitário devem ser compartilhados com a intenção de fornecer informações relevantes e apropriadas. Os links não devem ser postados para simplesmente direcionar o tráfego ou a atenção para um site. Os links devem ser sempre acompanhados de uma explicação completa do conteúdo e da finalidade do link. Postar links, especialmente os não solicitados, sem contexto relevante e valioso, pode aparecer publicidade ou servir a propósitos ainda mais maliciosos.
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-community-guidelines.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-community-guidelines.md
index 744311aa4c69..feec1c14fce1 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-community-guidelines.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-community-guidelines.md
@@ -12,29 +12,29 @@ topics:
- Legal
---
-Millions of developers across the world host millions of projects—both open and closed source—on GitHub. We're fortunate to be able to play a part in enabling collaboration across the developer community every day, which is a responsibility we don’t take lightly. Together, we all have the exciting opportunity to make this a community we can be proud of.
+Milhões de desenvolvedores em todo o mundo hospedam milhões de projetos, tanto de código aberto como de código fechado, no GitHub. Nós temos sorte de poder participar da colaboração em toda a comunidade de desenvolvedores todos os dias que é uma responsabilidade que não aceitamos de de forma leviana. Juntos, todos nós temos a oportunidade interessante de fazer desta uma comunidade de que nos podemos orgulhar.
-Our diverse user base brings different perspectives, ideas, and experiences, and ranges from people who created their first "Hello World" project last week to the most well-known software developers in the world. We are committed to making GitHub an environment that welcomes all the different voices and perspectives our community has to offer, while maintaining a safe place for developers to do their best work.
+Nossa base de usuários diversificada traz perspectivas, ideias e experiências diferentes, e varia entre pessoas que criaram seu primeiro projeto "Hello World" na semana passada e os desenvolvedores de software mais conhecidos do mundo. Temos o compromisso de fazer do GitHub um ambiente que acolhe todas as diferentes vozes e perspectivas que a nossa comunidade tem a oferecer, mantendo um lugar seguro para os desenvolvedores fazerem o seu melhor trabalho.
By outlining what we think a [safe, welcoming, and productive community](https://opensource.guide/building-community/) looks like at GitHub, we hope to help you understand how best to interact and collaborate on our platform in line with our [Terms of Service](/github/site-policy/github-terms-of-service) and [Acceptable Use Policies](/github/site-policy/github-acceptable-use-policies).
-We encourage our community members to communicate expectations clearly, [moderate](#what-if-something-or-someone-offends-you) their projects where possible, and [report](https://github.com/contact/report-abuse) any content that may violate our [policies](/github/site-policy/github-terms-of-service). GitHub Staff will investigate any reports of abuse, and may moderate public content on our site that we determine to be in violation of our Terms of Service.
+Nós incentivamos os integrantes da comunidade a comunicarem as expectativas claramente, [moderar](#what-if-something-or-someone-offends-you) seus projetos quando possível e [reporte](https://github.com/contact/report-abuse) qualquer conteúdo que possa violar as nossas [políticas](/github/site-policy/github-terms-of-service). A equipe do GitHub irá investigar quaisquer denúncias de abusos e poderá moderar o conteúdo público em nosso site que determinamos estar em violação dos nossos Termos de Serviço.
-## Maintaining a strong community
+## Mantendo uma comunidade forte
-A finalidade principal da comunidade do GitHub é colaborar em projetos de software. Estamos comprometidos em manter uma comunidade onde os usuários são livres para se expressarem e desafiarem as ideias uns dos outros, tanto ideias técnicas como outras. At the same time, it's important that users remain respectful and allow space for others to contribute openly. In order to foster both a safe and productive environment, we encourage our community members to look to these guidelines to inform how they interact on our platform. Below, you’ll find some suggestions for how to have successful interactions as a valued member of the GitHub community.
+A finalidade principal da comunidade do GitHub é colaborar em projetos de software. Estamos comprometidos em manter uma comunidade onde os usuários são livres para se expressarem e desafiarem as ideias uns dos outros, tanto ideias técnicas como outras. Ao mesmo tempo, é importante que os usuários permaneçam respeitosos e permitam espaço para que outros contribuam abertamente. A fim de promover um ambiente seguro e produtivo, recomendamos que os integrantes da nossa comunidade recorram a essas diretrizes para informar como interagem em nossa plataforma. Abaixo, você encontrará algumas sugestões de como ter interações bem-sucedidas como um integrante valioso da comunidade do GitHub.
-* **Be welcoming and open-minded** - New users join our community each day. Some are well-established developers, while others are just beginning. Be open to other ideas and experience levels. Make room for opinions other than your own and be welcoming to new collaborators and those just getting started.
+* **Seja receptivo e mente aberta** - Novos usuários juntam-se à nossa comunidade diariamente. Alguns são desenvolvedores bem estabelecidos, enquanto outros estão apenas começando. Esteja aberto a outras ideias e níveis de experiência. Abra espaço para opiniões diferentes das suas e dê as boas-vindas aos novos colaboradores e aqueles que estão apenas começando.
-* **Be respectful** - Working in a collaborative environment means disagreements may happen. Mas lembre-se de criticar ideias, não pessoas. Share thoughtful, constructive criticism and be courteous to those you interact with. If you’re unable to engage respectfully, consider taking a step back or using some of our moderation tools to deescalate a tense situation.
+* **Seja respeitoso** - Trabalhar em um ambiente colaborativo significa que pode haver desacordos. Mas lembre-se de criticar ideias, não pessoas. Compartilhe críticas ponderadas e construtivas e seja cortês com aqueles com quem você interagem. Se você não conseguir interagir com respeito, considere dar um passo atrás ou usar algumas de nossas ferramentas de moderação para desescalar uma situação tensa.
-* **Be empathetic** - GitHub is a global community with people from a wide variety of backgrounds and perspectives, many of which may not be your own. Try to put yourself in others’ shoes and understand their feelings before you address them. Do your best to help make GitHub a community where others feel safe to make contributions, participate in discussions, and share different ideas.
+* **Ser empático** - O GitHub é uma comunidade global com pessoas de diversas origens e perspectivas que podem não ser as mesmas das suas. Tente se colocar na pele dos demais e compreender seus sentimentos antes de abordá-los. Faça o seu melhor para ajudar a fazer do GitHub uma comunidade onde as pessoas se sintam seguras para fazer contribuições, participar de discussões e compartilhar ideias diferentes.
## E se algo ou alguém ofender você?
-While some disagreements can be resolved with direct, respectful communication between community members, we understand that is not always the case. We encourage our community to [let us know](https://support.github.com/contact/report-abuse?category=report-abuse&report=other&report_type=unspecified) when they believe content or activity they’ve encountered violates our policies. However, if you run into something or someone on the site that you find objectionable, here are some ways GitHub enables you to take action:
+Embora alguns desacordos possam ser resolvidos com comunicação direta e respeitosa entre os integrantes da comunidade, nós entendemos que nem sempre é esse o caso. Incentivamos a nossa comunidade a [nos informar](https://support.github.com/contact/report-abuse?category=report-abuse&report=other&report_type=unspecified) quando acreditarem que o conteúdo ou atividade que encontraram viola nossas políticas. However, if you run into something or someone on the site that you find objectionable, here are some ways GitHub enables you to take action:
* **Communicate expectations** - Maintainers can set community-specific guidelines to help users understand how to interact with their projects, for example, in a repository’s README, [CONTRIBUTING file](/articles/setting-guidelines-for-repository-contributors/), or [dedicated code of conduct](/articles/adding-a-code-of-conduct-to-your-project/). You can find additional information on building communities [here](/communities).
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-corporate-terms-of-service.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-corporate-terms-of-service.md
index 94a5404d2eca..63b27dd9c255 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-corporate-terms-of-service.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-corporate-terms-of-service.md
@@ -39,45 +39,45 @@ Este Contrato aplica-se às seguintes ofertas do GitHub, conforme definido a seg
**"Conteúdo"** significa, sem limitação, código, texto, dados, artigos, imagens, pacotes, fotografias, gráficos, softwares, aplicativos, designs, recursos e outros materiais que são apresentados, exibidos ou disponibilizados por meio do Serviço.
-**"Corporate Account"** means an account created by a User on behalf of an entity.
+**"Conta corporativa"** significa uma conta criada por um Usuário em nome de uma entidade.
**"Cliente"** significa a empresa ou organização que entrou neste Contrato com o GitHub, clicando no botão "EU CONCORDO" ou semelhante ou acessando os Produtos.
-**"Customer Content"** means Content that Customer creates, owns, or to which Customer holds the rights.
+**"Conteúdo do cliente"** significa Conteúdo que o cliente cria, possui ou para o qual o cliente detém os direitos.
**"Documentação"** significa qualquer manual, documentação e outros materiais de suporte relacionados aos Produtos que o GitHub fornece ou disponibiliza ao Cliente.
**"Entrada em vigor"** é a data em que o Cliente (i) clica em "Eu concordo" com os termos e condições deste Contrato, ou (ii) faz um pedido pela primeira vez nos Produtos.
-**"External User"** means an individual, not including Customer’s Users, who visit or use the Service.
+**"Usuário externo"** significa um indivíduo, com exceção de Usuários do Cliente, que visitam ou usam o Serviço.
-**"Feedback"** means any ideas, know-how, algorithms, code contributions, suggestions, enhancement requests, recommendations or any other feedback on GitHub products or services.
+**"Feedback"** significa ideias, conhecimento, algoritmos, contribuições de código, sugestões, solicitações de aprimoramento, recomendações ou qualquer outro feedback sobre produtos ou serviços do GitHub.
**"Taxas"** significa as taxas que o Cliente deve pagar ao GitHub para (i) usar os Produtos durante o Termo aplicável ou (ii) receber Serviços Profissionais, pois essas taxas estão refletidas em um Formulário de Pedido ou Declaração de Trabalho (SOW).
-**“Fork”** means to copy the Content of one repository into another repository.
+**"Bifurcação"** significa copiar o Conteúdo de um repositório para outro.
**"GitHub"** significa GitHub, Inc., suas Afiliadas e seus Representantes.
-**"GitHub Content"** means Content that GitHub creates, owns, or to which it holds the rights.
+**"Conteúdo do GitHub"** significa Conteúdo que o GitHub cria, possui ou para o qual detém os direitos.
-**“Machine Account”** means an account registered by an individual human who accepts the applicable terms of service on behalf of the Machine Account, provides a valid email address, and is responsible for its actions. Uma Conta de máquina é usada exclusivamente para executar tarefas automatizadas. Vários Usuários podem direcionar as ações de uma Conta de máquina, mas o proprietário da conta é o responsável final pelas ações da máquina.
+**"Conta de máquina"** significa uma conta registrada por um indivíduo que aceita os termos de serviço aplicáveis em nome da Conta da máquina, fornece um endereço de e-mail válido e é responsável por suas ações. Uma Conta de máquina é usada exclusivamente para executar tarefas automatizadas. Vários Usuários podem direcionar as ações de uma Conta de máquina, mas o proprietário da conta é o responsável final pelas ações da máquina.
**"Formulário de Pedido"** significa documentação escrita ou eletrônica (inclusive cotação) que as Partes utilizam para encomendar os Produtos.
-**“Organization”** means a shared workspace that may be associated with a single entity or with one or more Users where multiple Users can collaborate across many projects at once. Um Usuário pode ser integrante de mais de uma Organização.
+**“Organização”** significa um espaço de trabalho compartilhado que pode estar associado a uma única entidade ou a um ou mais Usuários em que vários Usuários podem colaborar em vários projetos de uma só vez. Um Usuário pode ser integrante de mais de uma Organização.
-**“Private Repository”** means a repository which allows a User to control access to Content.
+**"Repositório privado"** significa um repositório que permite que um Usuário controle o acesso ao Conteúdo.
**"Serviços Profissionais"** significa serviços de implementação, consultoria ou treinamento que o GitHub fornece ao Cliente de acordo com uma Declaração de Trabalho (SOW) executada mutuamente. Os Serviços profissionais não incluem Suporte.
-**"Professional Services Credits"** means the upfront payment method for purchasing Professional Services (exclusive of travel and lodging expenses) that Customer may use over a period of twelve (12) months (unless otherwise stated in an Order Form) for Professional Services. Os Créditos de serviços profissionais que não forem utilizados ao final de 12 (doze) meses a partir da data da compra (ou conforme indicado em um Formulário de pedido) são não reembolsáveis e serão automaticamente cancelados.
+**"Créditos de serviços profissionais"** significa o método de pagamento adiantado para a compra de Serviços profissionais (exclusivos para despesas de viagem e hospedagem) que o cliente pode usar durante um período de 12 (doze) meses (salvo indicação em contrário em um Formulário de pedido) para Serviços profissionais. Os Créditos de serviços profissionais que não forem utilizados ao final de 12 (doze) meses a partir da data da compra (ou conforme indicado em um Formulário de pedido) são não reembolsáveis e serão automaticamente cancelados.
-**“Public Repository”** means a repository whose Content is visible to All Users.
+**"Repositório público"** significa um repositório cujo Conteúdo é visível para Todos os usuários.
**"Representantes"** significa funcionários, dirigentes, agentes, contratados independentes, consultores, advogados e consultores financeiros da Parte.
-**“Scraping”** means extracting data from the Service via an automated process, such as a bot or webcrawler, and does not include the collection of information through GitHub's API.
+**"Scraping"** (raspagem) significa extrair dados do Serviço por meio de um processo automatizado, como um bot ou rastreador web (webcrawler), e não inclui a coleta de informações por meio da API do GitHub.
**"Serviço"** significa o serviço hospedado pelo GitHub e qualquer Documentação aplicável.
@@ -89,12 +89,12 @@ Este Contrato aplica-se às seguintes ofertas do GitHub, conforme definido a seg
**"Usuário"** significa uma Conta individual ou de Máquina que (a) acessa ou usa o Serviço, (b) acessa ou usa qualquer parte da conta do Cliente; ou (c) direciona o uso da conta do Cliente no desempenho das funções, em cada caso em nome do Cliente. O número de Usuários não deve exceder o número de Licenças de assinatura que o Cliente adquiriu.
-**“User-Generated Content”** means Content created or owned by a third party or External User.
+**"Conteúdo gerado pelo usuário"** significa conteúdo criado ou pertencente a um terceiro ou Usuário externo.
## B. Termos da conta
### 1. Controles da conta.
- * _Usuários._ O cliente reconhece que os Usuários mantêm o controle administrativo definitivo sobre suas contas individuais e o Conteúdo dentro delas. [GitHub's Standard Terms of Service](/articles/github-terms-of-service) govern Users' use of the Service, except with respect to Users' activities under this Section B.
+ * _Usuários._ O cliente reconhece que os Usuários mantêm o controle administrativo definitivo sobre suas contas individuais e o Conteúdo dentro delas. [Termos de Serviço Padrão do GitHub](/articles/github-terms-of-service) rege o uso do Serviço pelos Usuários, exceto no que diz respeito às atividades dos Usuários, sob esta Seção B.
* _(ii) Organizações._ O Cliente mantém o controle administrativo definitivo sobre qualquer Organização criada em nome do Cliente e qualquer Conteúdo Gerado pelo Usuário que seja postado nos repositórios dentro de sua(s) Organização(ões), sujeitos a esta Seção B. Esta Seção B regerá o uso da(s) Organização(ões) do Cliente.
@@ -105,7 +105,7 @@ Para criar uma conta, o Cliente deve atender às seguintes condições:
* O login de um Usuário não pode ser compartilhado por várias pessoas.
-- O cliente não deve utilizar os Produtos (a) em violação do controle das exportações ou da legislação sancionatória dos Estados Unidos ou de qualquer outra jurisdição aplicável; (b) se estiver localizado ou normalmente domiciliado em país ou território sujeito a sanções abrangentes administradas pelo governo dos EUA. O Escritório e Controle de Ativos Estrangeiros (OFAC); ou (c) se estiver trabalhando em nome de uma [Nacional Especialmente Designado (SDN)](https://www.treasury.gov/resource-center/sanctions/SDN-List/Pages/default.aspx) ou de pessoa sujeita a bloqueios semelhantes ou proibições de partes negadas. For more information, please see our [Export Controls policy](/articles/github-and-export-controls).
+- O cliente não deve utilizar os Produtos (a) em violação do controle das exportações ou da legislação sancionatória dos Estados Unidos ou de qualquer outra jurisdição aplicável; (b) se estiver localizado ou normalmente domiciliado em país ou território sujeito a sanções abrangentes administradas pelo governo dos EUA. O Escritório e Controle de Ativos Estrangeiros (OFAC); ou (c) se estiver trabalhando em nome de uma [Nacional Especialmente Designado (SDN)](https://www.treasury.gov/resource-center/sanctions/SDN-List/Pages/default.aspx) ou de pessoa sujeita a bloqueios semelhantes ou proibições de partes negadas. Para obter mais informações, por favor veja nossa [política de Controles de Exportação](/articles/github-and-export-controls).
### 3. Segurança da conta
O Cliente é responsável por: (i) todo o Conteúdo publicado e a atividade que ocorre sob sua Conta Corporativa; (ii) manter a segurança de suas credenciais de login da conta; e (iii) [prontamente notificar o GitHub](https://github.com/contact) após tomar conhecimento de qualquer uso ou acesso não autorizado do Serviço através de sua conta. O GitHub não será responsabilizado por qualquer perda ou dano causado se o Cliente não cumprir o disposto nesta Seção B.
@@ -124,8 +124,8 @@ O compromisso trimestral de tempo de atividade do GitHub para o GitHub Enterpris
### 1. Cumprimento de leis e regulamentos
O uso dos Produtos pelo Cliente não deve violar quaisquer leis aplicáveis, inclusive leis de direitos autorais ou de marcas registradas, leis de controle de exportação ou regulamentos em sua jurisdição.
-### 2. Acceptable Use
-Customer’s use of the Service must comply with [GitHub's Acceptable Use Policies](/articles/github-acceptable-use-policies) and [GitHub’s Community Guidelines](/articles/github-community-guidelines). O Cliente não deve usar o Serviço em qualquer jurisdição para atividade ou Conteúdo ilegal, obsceno, ofensivo ou fraudulento, como defender ou causar danos, interferir ou violar a integridade ou a segurança de uma rede ou um sistema, enganar os filtros, enviar vírus ou código nocivo e mensagens não solicitadas, abusivas ou enganosas ou violar direitos de terceiros.
+### 2. Uso aceitável
+O uso do Serviço pelo Cliente deve estar em conformidade com a [Política de Uso Aceitável do GitHub](/articles/github-acceptable-use-policies) e as [Diretrizes da Comunidade do GitHub](/articles/github-community-guidelines). O Cliente não deve usar o Serviço em qualquer jurisdição para atividade ou Conteúdo ilegal, obsceno, ofensivo ou fraudulento, como defender ou causar danos, interferir ou violar a integridade ou a segurança de uma rede ou um sistema, enganar os filtros, enviar vírus ou código nocivo e mensagens não solicitadas, abusivas ou enganosas ou violar direitos de terceiros.
### 3. Privacidade
A [Declaração de Privacidade do GitHub](/articles/github-privacy-statement) e o [Contrato de Proteção de Dados do GitHub](/github/site-policy/github-data-protection-agreement-non-enterprise-customers) fornecem aviso detalhado das práticas de privacidade e uso de dados do GitHub, bem como do processamento e das obrigações de segurança do GitHub no que diz respeito aos Dados Pessoais do Cliente. Qualquer pessoa, entidade ou serviço que colete dados do Serviço deve estar em conformidade com a Declaração de Privacidade do GitHub, especialmente no que diz respeito à coleta de Informações Pessoais dos Usuários (conforme definido na Declaração de Privacidade do GitHub). Se o Cliente coletar qualquer Informação pessoal do usuário no GitHub, só a utilizará para a finalidade para a qual o Usuário externo o autorizou. O Cliente protegerá essas Informações pessoais, e o Cliente responderá prontamente a reclamações, solicitações de remoção e pedidos para "não contatar" do GitHub ou de Usuários externos.
@@ -142,7 +142,7 @@ O Cliente mantém a propriedade do Conteúdo que o Cliente cria ou possui. O Cli
Cliente concede ao GitHub o direito de armazenar, arquivar, analisar e exibir Conteúdo do Cliente, e fazer cópias incidentais, apenas conforme necessário para prestar o Serviço, incluindo a melhoria do Serviço ao longo do tempo. Essa licença inclui o direito de copiar o Conteúdo do cliente para o banco de dados do GitHub e fazer backups; exibir o Conteúdo do cliente para ele e para quem o Cliente resolver mostrá-lo; analisar o Conteúdo do cliente em um índice de pesquisa ou analisá-lo nos servidores do GitHub; compartilhar o Conteúdo do cliente com Usuários externos com os quais o Cliente opte por compartilhá-lo; e executar o Conteúdo do cliente caso seja algo como música ou vídeo. Esses direitos se aplicam a Repositórios públicos e privados. Esta licença não concede ao GitHub o direito de vender Conteúdo do Cliente. Isso também não concede ao GitHub o direito de distribuir ou utilizar o Conteúdo do Cliente fora da nossa prestação do Serviço, salvo como parte do direito de arquivar o conteúdo do cliente, O GitHub pode permitir que nossos parceiros armazenem e arquivem conteúdo do cliente em repositórios públicos, relacionados ao GitHub Code Vault e o GitHub Archive Program. O Cliente concede ao GitHub os direitos de que precisa para usar o Conteúdo do cliente sem atribuição e fazer adaptações razoáveis dele, conforme necessário, para fornecer o Serviço.
### 4. Concessão de licença a usuários externos
-Qualquer Conteúdo que o Cliente posta publicamente, como problemas, comentários e contribuições a repositórios de Usuários Externos, pode ser visualizado por outras pessoas. Ao definir quais repositórios serão visualizados publicamente, o Cliente concorda em permitir que Usuários externos visualizem e bifurquem os repositórios do Cliente. Se o Cliente define páginas e repositórios para serem visualizados publicamente, ele concede a Usuários Externos uma licença mundial e não exclusiva para usar, exibir e executar o Conteúdo do Cliente por meio do Serviço e reproduzi-lo exclusivamente no Serviço conforme permitido através da funcionalidade fornecida pelo GitHub (por exemplo, através de Bifurcação). O Cliente pode conceder mais direitos ao Conteúdo do Cliente se o Cliente adotar uma licença. If Customer is uploading Customer Content that it did not create or own, Customer is responsible for ensuring that the Customer Content it uploads is licensed under terms that grant these permissions to External Users
+Qualquer Conteúdo que o Cliente posta publicamente, como problemas, comentários e contribuições a repositórios de Usuários Externos, pode ser visualizado por outras pessoas. Ao definir quais repositórios serão visualizados publicamente, o Cliente concorda em permitir que Usuários externos visualizem e bifurquem os repositórios do Cliente. Se o Cliente define páginas e repositórios para serem visualizados publicamente, ele concede a Usuários Externos uma licença mundial e não exclusiva para usar, exibir e executar o Conteúdo do Cliente por meio do Serviço e reproduzi-lo exclusivamente no Serviço conforme permitido através da funcionalidade fornecida pelo GitHub (por exemplo, através de Bifurcação). O Cliente pode conceder mais direitos ao Conteúdo do Cliente se o Cliente adotar uma licença. Se o cliente estiver fazendo upload de um Conteúdo do cliente que ele não criou nem possuiu, será responsável por garantir que o Conteúdo do cliente carregado seja licenciado sob os termos que concedem essas permissões a Usuários externos
### 5. Contribuições na licença de repositório
Sempre que o Cliente adiciona Conteúdo a um repositório que contém notificação de uma licença, ele licencia essa contribuição nos mesmos termos e concorda que tem o direito de licenciá-la nesses termos. Se o Cliente tiver um contrato separado para licenciar o Conteúdo em termos diferentes, como um contrato de licença de colaborador, esse contrato será substituído.
@@ -150,7 +150,7 @@ Sempre que o Cliente adiciona Conteúdo a um repositório que contém notificaç
### 6. Direitos Morais
O Cliente detém todos os direitos morais ao Conteúdo do cliente que ele carrega, publica ou envia para qualquer parte do Serviço, inclusive os direitos de integridade e atribuição. No entanto, o Cliente renuncia a esses direitos e concorda em não fazê-los valer contra o GitHub somente no intuito de permitir que o GitHub exerça razoavelmente os direitos concedidos na Seção D, mas não de outra forma.
-## E. Private Repositories
+## E. Repositórios privados
### 1. Controle
O Cliente é responsável por gerenciar o acesso a seus Repositórios Privados, incluindo convites, controle administrativo de Organizações e equipes e de acesso.
@@ -193,7 +193,7 @@ As Licenças de assinatura são concedidas por Usuário, e vários Usuários nã
## I. Afiliados
Os Afiliados do Cliente estão autorizados a utilizar os Produtos de acordo com este Contrato, desde que o Cliente permaneça plenamente responsável pelo acesso deles e pela utilização dos Produtos.
-## J. Payment
+## J. Pagamento
### 1. Preços; Taxas
@@ -250,7 +250,7 @@ _Garantia de Serviços Profissionais._ A menos que estabelecido de outra forma e
_Isenção de Serviço._ O GitHub fornece o Serviço **"COMO ESTÁ"** e **"CONFORME DISPONÍVEL"** sem qualquer tipo de garantia. Sem limitar isso, o GitHub se isenta expressamente de todas as garantias (expressas, implícitas ou estatutárias), relativas ao Serviço, incluindo, sem limitação, qualquer garantia de comercialização, adequação a uma finalidade específica, título, segurança, precisão e não violação. O GitHub não garante que o Serviço atenderá aos requisitos do Cliente; que o Serviço será ininterrupto, pontual, seguro ou isento de erros; que qualquer defeito ou erro será corrigido; que o Serviço estará disponível em um momento ou local específico; que as informações fornecidas por meio do Serviço sejam exatas, confiáveis ou corretas; ou que o serviço esteja isento de vírus ou outros componentes nocivos. O GitHub não será responsável por qualquer risco de perda resultante do download do Cliente e/ou do uso de arquivos, informações, conteúdo ou outro material obtido com o Serviço.
-_Isenção de Visualizações Beta._ O Cliente pode optar por usar Visualizações Beta a seu exclusivo critério. As Visualizações Beta podem não ser compatíveis, podem ser alteradas a qualquer momento sem aviso prévio e podem não ser tão confiáveis ou disponíveis como o Serviço. As Visualizações Beta não estão sujeitas às mesmas medidas de segurança e auditoria a que o Serviço esteve e está sujeito. O GitHub não terá nenhuma responsabilidade decorrentes das Visualizações Beta ou relacionadas a elas. **Customer uses Beta Previews at its own risk.**
+_Isenção de Visualizações Beta._ O Cliente pode optar por usar Visualizações Beta a seu exclusivo critério. As Visualizações Beta podem não ser compatíveis, podem ser alteradas a qualquer momento sem aviso prévio e podem não ser tão confiáveis ou disponíveis como o Serviço. As Visualizações Beta não estão sujeitas às mesmas medidas de segurança e auditoria a que o Serviço esteve e está sujeito. O GitHub não terá nenhuma responsabilidade decorrentes das Visualizações Beta ou relacionadas a elas. **O Cliente usa Visualizações Beta por sua própria conta e risco.**
## N. Limitações de responsabilidade
**_Danos indiretos._ Na medida máxima permitida pela lei aplicável, em nenhum caso a parte será responsável perante a outra ou perante terceiros por qualquer dano indireto, especial, acidental, punitivo ou consequente (incluindo por perda de lucros, receitas, ou dados) ou pelo custo da obtenção de produtos de substituição decorrentes ou relacionados com este Contrato, seja qual for a causa, se essa responsabilidade resulta de qualquer reclamação baseada no contrato, garantia, dano (incluindo negligência), responsabilidade estrita ou não, e se uma parte foi ou não aconselhada sobre a possibilidade de tais danos.**
@@ -286,7 +286,7 @@ O GitHub altera o Serviço através de Atualizações e adição de novos recurs
## S. Suporte
O GitHub fornecerá suporte técnico padrão para o Serviço sem cobrança adicional, vinte e quatro (24) horas por dia, cinco (5) dias por semana, excluindo fins de semana e feriados americanos. feriados. O Suporte padrão só é oferecido por meio de tíquetes na Web pelo Suporte do GitHub, e as solicitações de Suporte devem ser iniciadas a partir de um Usuário com o qual a equipe de Suporte do GitHub possa interagir. O GitHub pode oferecer Suporte premium (sujeito aos termos do [Suporte Premium para Enterprise Cloud](/articles/about-github-premium-support) ) ou Suporte técnico dedicado para o Serviço no nível de Suporte, Taxas e Termos de Assinatura especificados em um Formulário de Pedido ou SOW.
-## T. Miscellaneous
+## T. Diversos
### 1. Lei Governamental
Se o escritório principal do cliente estiver localizado nas Américas, este Contrato será regido e interpretado pelas leis do Estado da Califórnia, sem acionar os princípios de conflito da lei, qualquer processo ou ação judicial decorrente do presente Contrato será levado exclusivamente aos tribunais localizados na comarca do Norte da Califórnia e as Partes concordam com a jurisdição e o foro nesse local. Se o escritório principal do cliente estiver localizado fora das Américas, este Contrato será regido pelas leis da Irlanda, qualquer ação judicial ou processo decorrente do presente Contrato será levado exclusivamente aos tribunais localizados em Dublin e as Partes concordam com a jurisdição e o foro nesse local. As Partes concordam expressamente que a Convenção das Nações Unidas para a Venda Internacional de Mercadorias e a Lei Uniforme Para Transação de Informações no Computador não se aplicarão a este Contrato. Não obstante qualquer disposição em contrário no acima exposto, o GitHub pode apresentar um pedido de recurso em equidade em qualquer tribunal com jurisdição adequada.
@@ -312,7 +312,7 @@ Se o Cliente exibir publicamente o nome de sua empresa ou organização em sua c
### 8. Força Maior
O GitHub será dispensado da responsabilidade quando não for possível cumprir qualquer obrigação deste Contrato devido a causas extraordinárias além do controle razoável, como fenômenos da natureza, desastres naturais, greves, bloqueios, tumultos, atos de guerra, epidemias ou falhas de energia, telecomunicações ou rede.
-### 9. Independent Contractors
+### 9. Contratados Independentes
Cada Parte é um contratado independente no que diz respeito ao objeto deste Contrato. Nada do presente Contrato será considerado ou interpretado de forma a criar uma associação jurídica, parceria, joint venture, emprego, agência, relação fiduciária ou qualquer outra semelhante entre as Partes, e nenhuma Parte poderá vincular a outra contratualmente.
### 10. Perguntas
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-marketplace-developer-agreement.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-marketplace-developer-agreement.md
index 4ec2ba956843..2c22daa47c9d 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-marketplace-developer-agreement.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-marketplace-developer-agreement.md
@@ -66,12 +66,12 @@ Não obstante qualquer um dos requisitos estabelecidos na Seção 2 acima, Prop
- 2\. Contenha ou instale qualquer malware ou explorações ativas, ou use nossa plataforma para explorar a entrega (como uma parte de um comando ou sistema de controle);
- 3\. Interfira, interrompa, danifique, prejudique ou acesse de forma não autorizada as máquinas, sistemas, hardware, servidores, redes, dispositivos, dados ou outros bens ou serviços de terceiros;
- 4\. Inclua conteúdo falso ou enganoso;
-- 5\. Infringes on any proprietary right of any party, including patent, trademark, trade secret, copyright, right of publicity, or other rights;
+- 5\. Infringe qualquer direito de propriedade de qualquer parte, incluindo patentes, marcas comerciais, segredos comerciais, direito de publicidade ou outros direitos;
- 6\. Seja injurioso, difamatório ou fraudulento;
- 7\. Permita o download não autorizado de conteúdo ou mídia de streaming;
- 8\. Exiba ou linque conteúdo ilegal;
- 9\. assedie, abuse, ameace ou incite a violência contra qualquer indivíduo ou grupo, incluindo nossos funcionários, dirigentes e agentes ou outros usuários;
-- 10\. Is or contains sexually obscene content;
+- 10\. é ou tem conteúdo sexualmente obsceno;
- 11\. Seja discriminatório ou abusivo contra qualquer indivíduo ou grupo;
- 12\. Desvie Usuários Finais ou forneça links para qualquer outro site que imite o Marketplace ou finja ser o o Marketplace.
@@ -147,7 +147,7 @@ No caso de sua Listagem ser involuntariamente removida por ser defeituosa, malic
**6.1** O GitHub será o vendedor de registro de Produtos de Desenvolvedor comprados pelos Usuários Finais via Marketplace.
-**6.2** Os preços para as Listagens do Marketplace de Aplicações para Desenvolvedores serão definidos em dólares americanos (USD). O Desenvolvedor tem controle completo sobre a definição de preços para cada Listagem e, uma vez definidos, tais preços não podem ser alterados. Você pode aposentar um plano de preços para uma Listagem existente e adicionar um novo plano de preços para tal Listagem, desde que esse novo plano de preços não impacte negativamente os Usuários Finais existentes. Os preços definidos para Produtos de Desenvolvedor determinarão o valor de pagamento que você receberá. GitHub will remit 95% of the sale price in USD without reduction for Taxes except for any withholding taxes that are required under applicable law. The remaining 5% of the sales price will be allotted to and retained by GitHub. No final de cada mês, e ao atingir um valor mínimo de 500 dólares, o GitHub efetuará sua parte dos pagamentos.
+**6.2** Os preços para as Listagens do Marketplace de Aplicações para Desenvolvedores serão definidos em dólares americanos (USD). O Desenvolvedor tem controle completo sobre a definição de preços para cada Listagem e, uma vez definidos, tais preços não podem ser alterados. Você pode aposentar um plano de preços para uma Listagem existente e adicionar um novo plano de preços para tal Listagem, desde que esse novo plano de preços não impacte negativamente os Usuários Finais existentes. Os preços definidos para Produtos de Desenvolvedor determinarão o valor de pagamento que você receberá. O GitHub repassará 95% do preço de venda em dólares americanos sem redução de impostos, exceto para quaisquer impostos retidos que sejam exigidos pela lei aplicável. Os 5% restantes do preço de venda serão alocados e retidos pelo GitHub. No final de cada mês, e ao atingir um valor mínimo de 500 dólares, o GitHub efetuará sua parte dos pagamentos.
**6.3** Requisitos de Reembolso. Você será responsável por especificar os termos e as condições em relação aos reembolsos aos seus Usuários Finais. Em nenhuma circunstância o GitHub será responsável por oferecer suporte para reembolsos e o GitHUb não terá responsabilidade pelo pagamento de quaisquer reembolsos.
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-registered-developer-agreement.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-registered-developer-agreement.md
index 4d033d9d6306..646c2e848947 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-registered-developer-agreement.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-registered-developer-agreement.md
@@ -104,7 +104,7 @@ Este Contrato é um acordo legal entre você ("você") e o GitHub, Inc. ("GitHub
Estamos sempre tentando melhorar, e seu feedback nos ajudará a fazer isso. Se você optar por nos dar feedback, sugestões ou recomendações para o Programa ou para nossos produtos ou serviços (coletivamente, "Feedback"), você reconhece e concorda que estamos livres para usar esse Feedback da maneira que quisermos, sem restrições (sujeito a a quaisquer patentes ou direitos autorais aplicáveis, é claro).
-17. **Independent Contractors**
+17. **Contratados Independentes**
As partes deste Acordo são contratantes independentes. Nenhum de nós será considerado empregado, agente, sócio, franqueador, franqueado ou representante legal do outro para qualquer finalidade e nenhum de nós terá qualquer direito, poder ou autoridade para criar qualquer obrigação ou responsabilidade em nome do outro.
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-research-program-terms.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-research-program-terms.md
index 888b4be95ce7..e95646de6619 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-research-program-terms.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-research-program-terms.md
@@ -52,7 +52,7 @@ Exceto conforme proibido por lei, você entende e concorda que não seremos resp
Nossa responsabilidade está limitada ao fato de termos ou não sido informados da possibilidade de tais danos, e mesmo que se encontre uma solução neste Contrato que não tenha falhado em seu propósito essencial. Não teremos qualquer responsabilidade por qualquer falha ou atraso devido a questões que não sejam passíveis de um controle razoável.
-## H. Miscellaneous
+## H. Diversos
### 1. Lei Governamental
Exceto se a lei aplicável prever o contrário, este Contrato entre você e o GitHub e qualquer acesso ou uso do Site ou do Serviço são regidos pelas leis federais dos Estados Unidos da América e pelas leis do Estado da Califórnia, sem ter em conta as disposições em matéria de conflito de leis. Você e o GitHub aceitam submeterem-se à jurisdição exclusiva e aos tribunais localizados na Cidade e no Condado de São Francisco, Califórnia.
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-terms-of-service.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-terms-of-service.md
index d3079cefafa5..45d632776e2e 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-terms-of-service.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/github-terms-of-service.md
@@ -22,22 +22,22 @@ Obrigado por usar o GitHub! Estamos felizes por você estar aqui. Por favor, lei
| ------------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| [A. Definições](#a-definitions) | Alguns termos básicos estão definidos de forma a lhe ajudar a compreender este contrato. Consulte novamente esta seção para quaisquer esclarecimentos. |
| [B. Termos da conta](#b-account-terms) | Estes são os requisitos básicos para ter uma Conta no GitHub. |
-| [C. Acceptable Use](#c-acceptable-use) | Estas são as regras básicas que você deve seguir ao usar sua Conta no GitHub. |
+| [C. Uso aceitável](#c-acceptable-use) | Estas são as regras básicas que você deve seguir ao usar sua Conta no GitHub. |
| [D. Conteúdo gerado pelo usuário](#d-user-generated-content) | Você é o proprietário do conteúdo que posta no GitHub. No entanto, você tem algumas responsabilidades relativamente a esta questão, e nós pedimos que você nos conceda alguns direitos para que possamos fornecer-lhe serviços. |
-| [E. Private Repositories](#e-private-repositories) | Esta seção fala como o GitHub tratará o conteúdo que você publicar em repositórios privados. |
+| [E. Repositórios privados](#e-private-repositories) | Esta seção fala como o GitHub tratará o conteúdo que você publicar em repositórios privados. |
| [F. Copyright & Política DMCA](#f-copyright-infringement-and-dmca-policy) | Esta seção fala sobre como o GitHub irá responder se você acredita que alguém esteja violando seus direitos autorais no GitHub. |
| [G. Avisos de Propriedade Intelectual](#g-intellectual-property-notice) | Isto descreve os direitos do GitHub no site e no serviço. |
| [H. Termos da API](#h-api-terms) | Estas são as regras para usar as APIs do GitHub, quer você esteja usando a API para desenvolvimento ou coleta de dados. |
| [I. Termos Adicionais do Produto](#i-github-additional-product-terms) | Temos algumas regras específicas para os produtos e recursos do GitHub. |
| [J. Visualizações Beta](#j-beta-previews) | Estes são alguns dos termos adicionais que se aplicam aos recursos do GitHub que ainda estão em desenvolvimento. |
-| [K. Payment](#k-payment) | Você é responsável pelo pagamento. Somos responsáveis pela sua cobrança com precisão. |
+| [K. Pagamento](#k-payment) | Você é responsável pelo pagamento. Somos responsáveis pela sua cobrança com precisão. |
| [L. Cancelamento e Rescisão](#l-cancellation-and-termination) | Você pode cancelar este contrato e fechar sua Conta a qualquer momento. |
| [M. Comunicações com o GitHub](#m-communications-with-github) | Usamos apenas o e-mail e outros meios eletrônicos para nos mantermos em contato com nossos usuários. Não fornecemos suporte telefônico. |
| [N. Isenção de Garantias](#n-disclaimer-of-warranties) | Fornecemos nosso serviço tal como está, e não fazemos promessas nem damos garantias sobre este serviço. **Por favor, leia esta seção cuidadosamente; você deve entender o que esperar.** |
| [O. Limitação de responsabilidade](#o-limitation-of-liability) | Não seremos responsáveis por danos ou prejuízos resultantes da sua utilização ou incapacidade de utilizar o serviço ou de outra forma decorrente deste contrato. **Por favor, leia esta seção cuidadosamente; ela limita nossas obrigações para com você.** |
| [P. Versão e Indenização](#p-release-and-indemnification) | Você é totalmente responsável pelo uso do serviço. |
| [Q. Eu concordo com estes Termos de Serviço](#q-changes-to-these-terms) | Podemos modificar este contrato, mas vamos dar a você um aviso de 30 dias sobre as alterações materiais. |
-| [R. Miscellaneous](#r-miscellaneous) | Por favor, veja esta seção para detalhes legais, incluindo a nossa escolha de legislação. |
+| [R. Diversos](#r-miscellaneous) | Por favor, veja esta seção para detalhes legais, incluindo a nossa escolha de legislação. |
## Termos de Serviço do GitHub
Data de vigência: 16 de novembro de 2020
@@ -73,7 +73,7 @@ Temos algumas regras simples para Contas de Usuário no Serviço do GitHub.
- Uma pessoa ou entidade legal não pode manter mais de uma Conta gratuita (se você optar por controlar uma conta de máquina também, sem problemas, mas só pode ser usada para executar uma máquina).
- Você deve ter 13 anos ou mais. Embora nos sintamos felizes ao vermos os brilhantes codificadores se entusiasmarem ao aprender a programar, temos de cumprir a legislação dos Estados Unidos. O GitHub não direciona nosso Serviço para crianças com menos de 13 anos, e nós não permitimos quaisquer Usuários com menos de 13 anos no nosso Serviço. Se soubermos de qualquer Usuário menor de 13 anos, vamos [encerrar a Conta de Usuário imediatamente](#l-cancellation-and-termination). Se você for residente de um país fora dos Estados Unidos, a idade mínima do seu país pode ser maior; num caso destes, você é responsável por cumprir as leis do seu país.
- Seu login pode ser usado apenas por uma pessoa — ou seja, um único login não pode ser compartilhado por várias pessoas. Uma organização paga só pode fornecer acesso ao número de Contas de Usuário que sua assinatura permite.
-- Você não pode usar o GitHub em violação do controle de exportação ou das leis de sanções dos Estados Unidos ou de qualquer outra jurisdição aplicável. Você não pode usar o GitHub se você é ou está trabalhando em nome de um [Nacional Especialmente Designado (SDN)](https://www.treasury.gov/resource-center/sanctions/SDN-List/Pages/default.aspx) ou uma pessoa sujeita a bloqueios semelhantes ou proibições de parte negada administradas por uma agência do governo dos EUA. agência do governo. O GitHub pode permitir que pessoas em certos países ou territórios sancionados acessem certos serviços do GitHub de acordo com as autorizações do governo dos Estados Unidos. autorizações do governo. For more information, please see our [Export Controls policy](/articles/github-and-export-controls).
+- Você não pode usar o GitHub em violação do controle de exportação ou das leis de sanções dos Estados Unidos ou de qualquer outra jurisdição aplicável. Você não pode usar o GitHub se você é ou está trabalhando em nome de um [Nacional Especialmente Designado (SDN)](https://www.treasury.gov/resource-center/sanctions/SDN-List/Pages/default.aspx) ou uma pessoa sujeita a bloqueios semelhantes ou proibições de parte negada administradas por uma agência do governo dos EUA. agência do governo. O GitHub pode permitir que pessoas em certos países ou territórios sancionados acessem certos serviços do GitHub de acordo com as autorizações do governo dos Estados Unidos. autorizações do governo. Para obter mais informações, por favor veja nossa [política de Controles de Exportação](/articles/github-and-export-controls).
### 4. Segurança da Conta de Usuário
Você é responsável por manter sua Conta segura enquanto usa nosso Serviço. Nós oferecemos ferramentas como a autenticação de dois fatores para ajudá-lo a manter a segurança de sua Conta, mas o conteúdo de sua Conta e sua segurança são de sua responsabilidade.
@@ -88,7 +88,7 @@ Se você é um Usuário do governo ou, de outro modo, acessar ou usar qualquer S
Se você se inscreveu para o GitHub Enterprise Cloud, o [Adendo Enterprise Cloud](/articles/github-enterprise-cloud-addendum/) aplica-se a você, e você concorda com suas provisões.
-## C. Acceptable Use
+## C. Uso aceitável
**Versão curta:** *GitHub hospeda uma grande variedade de projetos colaborativos de todo o mundo, e essa colaboração só funciona quando nossos usuários são capazes de trabalhar em conjunto de boa fé. Ao usar o serviço, você deve estar de acordo com os termos desta seção, que inclui algumas restrições sobre o conteúdo que você pode publicar, conduta no serviço e outras limitações. Em resumo, sejam excelentes uns com os outros.*
O seu uso do Site e Serviço não deve violar nenhuma lei aplicável, incluindo leis de direitos autorais ou de marcas registradas, controle de exportação ou leis de sanções, ou outras leis em sua jurisdição. Você é responsável por se certificar de que o uso do Serviço está em conformidade com as leis e quaisquer regulamentos aplicáveis.
@@ -129,7 +129,7 @@ Você mantém todos os direitos morais do Seu Conteúdo que você faz upload, pu
Na medida em que este contrato não é aplicável pela legislação aplicável, você concede ao GitHub os direitos que precisamos para usar Seu Conteúdo sem atribuição e fazer adaptações razoáveis do Seu Conteúdo conforme necessário para renderizar o Site e fornecer o Serviço.
-## E. Private Repositories
+## E. Repositórios privados
**Versão curta:** *Tratamos o conteúdo de repositórios privados como confidencial, e só o acessamos conforme descrito na nossa Declaração de Privacidade — para fins de segurança, para auxiliar o proprietário do repositório com uma questão de suporte, para manter a integridade do Serviço, cumprir as nossas obrigações legais, se tivermos motivos para acreditar que o conteúdo está em violação da lei, ou com o seu consentimento.*
### 1. Controle de Repositórios Privados
@@ -202,7 +202,7 @@ Como um usuário de Visualizações Beta, você pode obter acesso a informaçõe
Estamos sempre tentando melhorar os produtos e serviços, e seu feedback como um usuário de Visualização Beta nos ajudará a fazer isso. Se você optar por fornecer qualquer ideia, conhecimento, algoritmos, contribuições de código, sugestões, solicitações de aprimoramento, recomendações ou qualquer outro feedback de nossos produtos ou serviços (coletivamente, "Feedback"), você reconhece e concorda que o GitHub terá uma licença livre de royalties, totalmente paga, mundial, transferível, sublicenciável, irrevogável e perpétua para implementar, usar, modificar, explorar comercialmente e/ou incorporar o Feedback em nossos produtos, serviços e documentação.
-## K. Payment
+## K. Pagamento
**Versão curta:** *Você é responsável por quaisquer taxas associadas ao uso do GitHub. Somos responsáveis por comunicar-lhe essas taxas de forma clara e precisa, e deixá-lo saber com bastante antecedência se esses preços mudarem.*
### 1. Preços
@@ -295,7 +295,7 @@ Nós nos reservamos o direito, a nosso exclusivo critério, de alterar estes Ter
Nós nos reservamos o direito de, a qualquer momento e de vez em quando, modificar ou descontinuar, temporariamente ou permanentemente, o Site (ou qualquer parte dele) com ou sem aviso prévio.
-## R. Miscellaneous
+## R. Diversos
### 1. Lei Governamental
Exceto se a lei aplicável prever o contrário, este Contrato entre você e o GitHub e qualquer acesso ou uso do Site ou do Serviço são regidos pelas leis federais dos Estados Unidos da América e pelas leis do Estado da Califórnia, sem ter em conta as disposições em matéria de conflito de leis. Você e o GitHub aceitam submeterem-se à jurisdição exclusiva e aos tribunais localizados na Cidade e no Condado de São Francisco, Califórnia.
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/index.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/index.md
index 1068d5e6d54c..380f74a08293 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/index.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/github-terms/index.md
@@ -1,5 +1,5 @@
---
-title: GitHub Terms
+title: Termos do GitHub
versions:
fpt: '*'
topics:
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/other-site-policies/index.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/other-site-policies/index.md
index 4080978c234b..95a31a1f10a7 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/other-site-policies/index.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/other-site-policies/index.md
@@ -1,5 +1,5 @@
---
-title: Other Site Policies
+title: Outras políticas do site
versions:
fpt: '*'
topics:
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/privacy-policies/github-privacy-statement.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/privacy-policies/github-privacy-statement.md
index 44304396a732..f53d150ad4f6 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/privacy-policies/github-privacy-statement.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/privacy-policies/github-privacy-statement.md
@@ -322,7 +322,7 @@ No caso improvável de conflito entre você e o GitHub sobre a manipulação das
## Mudanças nesta Declaração de Privacidade
-Embora grande parte das alterações sejam secundárias, o GitHub pode alterar esta Declaração de Privacidade ocasionalmente. Publicaremos uma notificação para os usuários no site sobre mudanças concretas feitas nesta Declaração de Privacidade pelo menos 30 dias antes de sua entrada em vigor. A notificação será exibida em nossa página inicial ou enviada por e-mail para o endereço de e-mail principal especificado na sua conta do GitHub. Também atualizaremos nosso [repositório da Política do Site](https://github.com/github/site-policy/), que registra e monitora todas as alterações feitas a esta política. For other changes to this Privacy Statement, we encourage Users to [watch](/github/managing-subscriptions-and-notifications-on-github/configuring-notifications#configuring-your-watch-settings-for-an-individual-repository) or to check our Site Policy repository frequently.
+Embora grande parte das alterações sejam secundárias, o GitHub pode alterar esta Declaração de Privacidade ocasionalmente. Publicaremos uma notificação para os usuários no site sobre mudanças concretas feitas nesta Declaração de Privacidade pelo menos 30 dias antes de sua entrada em vigor. A notificação será exibida em nossa página inicial ou enviada por e-mail para o endereço de e-mail principal especificado na sua conta do GitHub. Também atualizaremos nosso [repositório da Política do Site](https://github.com/github/site-policy/), que registra e monitora todas as alterações feitas a esta política. Para outras mudanças nesta Declaração de Privacidade, incentivamos os usuários a [observar](/github/managing-subscriptions-and-notifications-on-github/configuring-notifications#configuring-your-watch-settings-for-an-individual-repository) ou verificar o nosso repositório de Política de Site com frequência.
## Licença
@@ -336,7 +336,7 @@ Envie suas perguntas sobre nossas práticas de coleta de informações ou a Decl
Consulte abaixo este documento traduzido para outros idiomas. Em caso de conflito, incerteza ou aparente incoerência entre quaisquer versões traduzidas e a versão original em inglês, o documento em inglês prevalecerá.
### French
-Cliquez ici pour obtenir la version française: [Déclaration de confidentialité de GitHub](/assets/images/help/site-policy/github-privacy-statement(07.22.20)(FR).pdf)
+Clique aqui para consultar a versão em francês: [Déclaration de confidentialité de GitHub](/assets/images/help/site-policy/github-privacy-statement(07.22.20)(FR).pdf)
### Outras traduções
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/privacy-policies/index.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/privacy-policies/index.md
index 7acb263d6d47..f8cd745d3d77 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/privacy-policies/index.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/privacy-policies/index.md
@@ -1,5 +1,5 @@
---
-title: Privacy Policies
+title: Políticas de Privacidade
versions:
fpt: '*'
topics:
diff --git a/translations/pt-BR/content/site-policy/security-policies/index.md b/translations/pt-BR/content/site-policy/security-policies/index.md
index 35aab7da834c..e6fdb1d80af5 100644
--- a/translations/pt-BR/content/site-policy/security-policies/index.md
+++ b/translations/pt-BR/content/site-policy/security-policies/index.md
@@ -1,5 +1,5 @@
---
-title: Security Policies
+title: Políticas de Segurança
versions:
fpt: '*'
topics:
diff --git a/translations/pt-BR/data/features/device-flow-is-opt-in.yml b/translations/pt-BR/data/features/device-flow-is-opt-in.yml
new file mode 100644
index 000000000000..1b66880f9560
--- /dev/null
+++ b/translations/pt-BR/data/features/device-flow-is-opt-in.yml
@@ -0,0 +1,6 @@
+---
+#docs-content 6307. OAuth device auth flow is opt in.
+versions:
+ fpt: '*'
+ ghec: '*'
+ ghae: 'issue-6307'
diff --git a/translations/pt-BR/data/learning-tracks/code-security.yml b/translations/pt-BR/data/learning-tracks/code-security.yml
index 6241ee496f61..1d8da4466673 100644
--- a/translations/pt-BR/data/learning-tracks/code-security.yml
+++ b/translations/pt-BR/data/learning-tracks/code-security.yml
@@ -106,7 +106,7 @@ code_security_ci:
#Feature available in all versions
end_to_end_supply_chain:
title: 'Cadeia de suprimentos de ponta a ponta'
- description: 'How to think about securing your user accounts, your code, and your build process.'
+ description: 'Como pensar em proteger suas contas de usuário, seu código e seu processo de criação.'
guides:
- /code-security/supply-chain-security/end-to-end-supply-chain/end-to-end-supply-chain-overview
- /code-security/supply-chain-security/end-to-end-supply-chain/securing-accounts
diff --git a/translations/pt-BR/data/product-examples/code-security/code-examples.yml b/translations/pt-BR/data/product-examples/code-security/code-examples.yml
index 3a4681c53459..2eda1625c651 100644
--- a/translations/pt-BR/data/product-examples/code-security/code-examples.yml
+++ b/translations/pt-BR/data/product-examples/code-security/code-examples.yml
@@ -22,7 +22,7 @@
- GitHub Actions
-
#Security policies
- title: Microsoft security policy template
+ title: Modelo de política de segurança da Microsoft
description: Exemplo de política de segurança
href: https://github.com/microsoft/repo-templates/blob/main/shared/SECURITY.md
tags:
diff --git a/translations/pt-BR/data/release-notes/enterprise-server/3-4/0.yml b/translations/pt-BR/data/release-notes/enterprise-server/3-4/0.yml
index eafc466f56a3..0bdaf5c73f46 100644
--- a/translations/pt-BR/data/release-notes/enterprise-server/3-4/0.yml
+++ b/translations/pt-BR/data/release-notes/enterprise-server/3-4/0.yml
@@ -2,9 +2,9 @@
date: '2022-03-15'
intro: |
- For upgrade instructions, see "[Upgrading {% data variables.product.prodname_ghe_server %}](/admin/enterprise-management/updating-the-virtual-machine-and-physical-resources/upgrading-github-enterprise-server)."
+ Para obter instruções de atualização, consulte "[Atualizando {% data variables.product.prodname_ghe_server %}](/admin/enterprise-management/updating-the-virtual-machine-and-physical-resources/upgrading-github-enterprise-server).
- > This release is dedicated to our colleague and friend John, a Hubber who was always there to help. You will be greatly missed.
+ > Esta versão é dedicada ao nosso colega e amigo John, um Hubber que sempre esteve disposto a ajudar. Sentiremos muito a sua falta.
>
> **John "Ralph" Wiebalk 1986–2021**
sections:
@@ -35,7 +35,7 @@ sections:
notes:
- Os usuários agora podem escolher o número de espaços ao qual uma aba equivale, definindo o seu tamanho da aba preferido nas configurações de "Aparência" da sua conta de usuário. Todos os códigos com um recuo de aba serão interpretados utilizando o tamanho preferido da aba.
- O registro de conexão de dados de {% data variables.product.prodname_github_connect %} agora inclui uma contagem do número de usuários ativos e inativos e o período de inavitidade configurado.
- - You can now give users access to enterprise-specific links by adding custom footers to {% data variables.product.prodname_ghe_server %}. For more information, see "[Configuring custom footers](/admin/configuration/configuring-your-enterprise/configuring-custom-footers)."
+ - Agora você pode dar aos usuários acesso a links específicos para empresas adicionando rodapés personalizados a {% data variables.product.prodname_ghe_server %}. Para obter mais informações, consulte "[Configurar rodapés personalizados](/admin/configuration/configuring-your-enterprise/configuring-custom-footers)."
-
heading: Mudanças de desempenho
notes:
diff --git a/translations/pt-BR/data/reusables/actions/cd-templates-actions.md b/translations/pt-BR/data/reusables/actions/cd-templates-actions.md
index de538b108cd9..f76a60fc132a 100644
--- a/translations/pt-BR/data/reusables/actions/cd-templates-actions.md
+++ b/translations/pt-BR/data/reusables/actions/cd-templates-actions.md
@@ -1,3 +1,3 @@
-{% data variables.product.product_name %} offers deployment starter workflows for several popular services, such as Azure Web App. Para aprender como começar a usar um fluxo de trabalho inicial, consulte "[Usando fluxos de trabalho iniciais](/actions/learn-github-actions/using-starter-workflows)" ou [procure a lista completa de starter de implantação fluxos de trabalho](https://github.com/actions/starter-workflows/tree/main/deployments). Você também pode conferir nossos guias mais detalhados de fluxos de trabalho específicos para implantação como, por exemplo, "[Efetuando a implantação no Azure App Service](/actions/deployment/deploying-to-azure-app-service)".
+{% data variables.product.product_name %} oferece fluxos de trabalho iniciantes de implantação para vários serviços populares, como o aplicativo Azure Web. Para aprender como começar a usar um fluxo de trabalho inicial, consulte "[Usando fluxos de trabalho iniciais](/actions/learn-github-actions/using-starter-workflows)" ou [procure a lista completa de starter de implantação fluxos de trabalho](https://github.com/actions/starter-workflows/tree/main/deployments). Você também pode conferir nossos guias mais detalhados de fluxos de trabalho específicos para implantação como, por exemplo, "[Efetuando a implantação no Azure App Service](/actions/deployment/deploying-to-azure-app-service)".
Muitos prestadores de serviço também oferecem ações em {% data variables.product.prodname_marketplace %} para implantar no seu serviço. Para a lista completa, consulte [{% data variables.product.prodname_marketplace %}](https://github.com/marketplace?category=deployment&type=actions).
diff --git a/translations/pt-BR/data/reusables/actions/workflows/section-run-on-specific-branches-or-tags.md b/translations/pt-BR/data/reusables/actions/workflows/section-run-on-specific-branches-or-tags.md
index 6351bff0f3d7..a44447876f3d 100644
--- a/translations/pt-BR/data/reusables/actions/workflows/section-run-on-specific-branches-or-tags.md
+++ b/translations/pt-BR/data/reusables/actions/workflows/section-run-on-specific-branches-or-tags.md
@@ -1,11 +1,11 @@
Ao usar o evento `push`, você pode configurar um fluxo de trabalho para ser executado em branches ou tags específicos.
-Use the `branches` filter when you want to include branch name patterns or when you want to both include and exclude branch names patterns. Use the `branches-ignore` filter when you only want to exclude branch name patterns. Você não pode usar ambos os filtros `branches` e `branches-ignore` para o mesmo evento em um fluxo de trabalho.
+Use o filtro `branches` quando você deseja incluir padrões de nomes de branches ou quando você deseja incluir e excluir padrões de nomes de branches. Use o filtro `branches-ignore` quando você deseja excluir apenas padrões de nome de branches. Você não pode usar ambos os filtros `branches` e `branches-ignore` para o mesmo evento em um fluxo de trabalho.
Use o filtro `tags` quando você deseja incluir padrões de nomes de tags ou quando você deseja incluir e excluir padrões de nomes de tags. Use o filtro `tags-ignore` quando você deseja excluir apenas padrões de nome de tag. Não é possível usar os filtros `tags` e `tags-ignore` para o mesmo evento em um fluxo de trabalho.
-If you define only `tags`/`tags-ignore` or only `branches`/`branches-ignore`, the workflow won't run for events affecting the undefined Git ref. If you define neither `tags`/`tags-ignore` or `branches`/`branches-ignore`, the workflow will run for events affecting either branches or tags. If you define both `branches`/`branches-ignore` and [`paths`](#onpushpull_requestpull_request_targetpathspaths-ignore), the workflow will only run when both filters are satisfied.
+Se você definir apenas `tags`/`tags-ignore` ou apenas `branches`/`branches-ignore`, o fluxo de trabalho não será executado para eventos que afetam o ref indefinido do Git. Se você não definir `tags`/`tags-ignore` ou `branches`/`branches-ignore`, o fluxo de trabalho será executado para eventos que afetam branches ou tags. Se você definir os `branches`/`branches-ignore` e [`caminhos`](#onpushpull_requestpull_request_targetpathspaths-ignore), o fluxo de trabalho só será executado quando ambos os filtros forem satisfeitos.
As palavras-chave `branches`, `branches-ignore`, `tags`, and `tags-ignore` aceitam padrões do glob que usam caracteres como `*`, `**`, `+`, `?`, `!` e outros para corresponder a mais de um nome do branch ou tag. Se um nome contiver qualquer um desses caracteres e você quiser uma correspondência literal, você deverá *escapar* de cada um desses caracteres especiais com `\`. Para obter mais informações sobre padrões de glob, consulte a "[Folha de informações para filtrar padrões](/actions/using-workflows/workflow-syntax-for-github-actions#filter-pattern-cheat-sheet)".
@@ -13,9 +13,9 @@ As palavras-chave `branches`, `branches-ignore`, `tags`, and `tags-ignore` aceit
Os padrões definidos nos `branches` e `tags` são avaliados relativamente ao nome do Git ref. Por exemplo, o fluxo de trabalho seguinte seria executado sempre que houver um evento `push` para:
-- A branch named `main` (`refs/heads/main`)
-- A branch named `mona/octocat` (`refs/heads/mona/octocat`)
-- A branch whose name starts with `releases/`, like `releases/10` (`refs/heads/releases/10`)
+- Uma branch denominado `principal` (`refs/heads/main`)
+- Uma branch denominado `mona/octocat` (`refs/heads/mona/octocat`)
+- Um branch cujo nome começa com `releases/`, como `releases/10` (`refs/heads/releases/10`)
- Uma tag denominada `v2` (`refs/tags/v2`)
- Uma tag cujo nome começa com `v1.`, como `v1.9.1` (`refs/tags/v1.9.1`)
@@ -37,8 +37,8 @@ on:
Quando um padrão corresponde ao padrão de `branches-ignore` ou `tags-ignore` o fluxo de trabalho não será executado. Os padrões definidos nos `branches` e `tags` são avaliados relativamente ao nome do Git ref. Por exemplo, o fluxo de trabalho a seguir seria executado a cada evento de `push`, a menos que o evento `push` seja para:
-- A branch named `mona/octocat` (`refs/heads/mona/octocat`)
-- A branch whose name matches `releases/**-alpha`, like `beta/3-alpha` (`refs/releases/beta/3-alpha`)
+- Uma branch denominado `mona/octocat` (`refs/heads/mona/octocat`)
+- Uma branch cujo nome corresponde a `releases/**-alpha`, como `beta/3-alpha` (`refs/releases/beta/3-alpha`)
- Uma tag denominada `v2` (`refs/tags/v2`)
- Uma tag cujo nome começa com `v1.`, como `v1.9` (`refs/tags/v1.9`)
@@ -59,7 +59,7 @@ on:
Você não pode usar `branches` e `branches-ignore` para filtrar o mesmo evento em um único fluxo de trabalho. Da mesma forma, você não pode usar `tags` e `tags-ignore` para filtrar o mesmo evento em um único fluxo de trabalho. Se você deseja incluir e excluir padrões de branches ou tags para um único evento, use o filtro `branches` ou `tags` junto com o caractere `!` para indicar quais branches ou tags devem ser excluídos.
-If you define a branch with the `!` character, you must also define at least one branch without the `!` character. If you only want to exclude branches, use `branches-ignore` instead. Da mesma forma, se você definir uma tag com o caractere `!`, você também deverá definir pelo menos uma tag sem o caractere `!`. Se você deseja apenas excluir tags, use `tags-ignore`.
+Se você definir um branch com o caractere `!`, você deverá definir pelo menos um branch sem o caractere `!`. Se você deseja apenas excluir branches, use `branches-ignore`. Da mesma forma, se você definir uma tag com o caractere `!`, você também deverá definir pelo menos uma tag sem o caractere `!`. Se você deseja apenas excluir tags, use `tags-ignore`.
A ordem de definição dos padrões é importante.
diff --git a/translations/pt-BR/data/reusables/actions/workflows/section-triggering-a-workflow-branches.md b/translations/pt-BR/data/reusables/actions/workflows/section-triggering-a-workflow-branches.md
index 00cdd602093b..727932277d77 100644
--- a/translations/pt-BR/data/reusables/actions/workflows/section-triggering-a-workflow-branches.md
+++ b/translations/pt-BR/data/reusables/actions/workflows/section-triggering-a-workflow-branches.md
@@ -1,18 +1,18 @@
-When using the `pull_request` and `pull_request_target` events, you can configure a workflow to run only for pull requests that target specific branches.
+Ao usar os eventos de `pull_request` e `pull_request_target`, é possível configurar um fluxo de trabalho para que seja executado somente para pull requests que apontem para branches específicos.
-Use the `branches` filter when you want to include branch name patterns or when you want to both include and exclude branch names patterns. Use the `branches-ignore` filter when you only want to exclude branch name patterns. Você não pode usar ambos os filtros `branches` e `branches-ignore` para o mesmo evento em um fluxo de trabalho.
+Use o filtro `branches` quando você deseja incluir padrões de nomes de branches ou quando você deseja incluir e excluir padrões de nomes de branches. Use o filtro `branches-ignore` quando você deseja excluir apenas padrões de nome de branches. Você não pode usar ambos os filtros `branches` e `branches-ignore` para o mesmo evento em um fluxo de trabalho.
-If you define both `branches`/`branches-ignore` and [`paths`](#onpushpull_requestpull_request_targetpathspaths-ignore), the workflow will only run when both filters are satisfied.
+Se você definir os `branches`/`branches-ignore` e [`caminhos`](#onpushpull_requestpull_request_targetpathspaths-ignore), o fluxo de trabalho só será executado quando ambos os filtros forem satisfeitos.
-The `branches` and `branches-ignore` keywords accept glob patterns that use characters like `*`, `**`, `+`, `?`, `!` and others to match more than one branch name. If a name contains any of these characters and you want a literal match, you need to escape each of these special characters with `\`. Para obter mais informações sobre padrões de glob, consulte a "[Folha de informações para filtrar padrões](/actions/using-workflows/workflow-syntax-for-github-actions#filter-pattern-cheat-sheet)".
+As palavras-chave `branches` e `branches-ignore` aceitam padrões do glob que usam caracteres como `*`, `**`, `+`, `?`, `!` e outros para combinar com mais de um nome de branch. Se um nome contiver qualquer um desses caracteres e você quiser uma correspondência literal, você deverá escapar de cada um desses caracteres especiais com `\`. Para obter mais informações sobre padrões de glob, consulte a "[Folha de informações para filtrar padrões](/actions/using-workflows/workflow-syntax-for-github-actions#filter-pattern-cheat-sheet)".
-#### Example: Including branches
+#### Exemplo: Incluindo branches
-The patterns defined in `branches` are evaluated against the Git ref's name. For example, the following workflow would run whenever there is a `pull_request` event for a pull request targeting:
+Os padrões definidos em `branches` são avaliados com base no nome do ref do Git. Por exemplo, o fluxo de trabalho a seguir seria executado sempre que houvesse um evento `pull_request` para um direcionamento de pull request:
-- A branch named `main` (`refs/heads/main`)
-- A branch named `mona/octocat` (`refs/heads/mona/octocat`)
-- A branch whose name starts with `releases/`, like `releases/10` (`refs/heads/releases/10`)
+- Uma branch denominado `principal` (`refs/heads/main`)
+- Uma branch denominado `mona/octocat` (`refs/heads/mona/octocat`)
+- Um branch cujo nome começa com `releases/`, como `releases/10` (`refs/heads/releases/10`)
```yaml
on:
@@ -24,12 +24,12 @@ on:
- 'releases/**'
```
-#### Example: Excluding branches
+#### Exemplo: Excluir branches
-When a pattern matches the `branches-ignore` pattern, the workflow will not run. The patterns defined in `branches` are evaluated against the Git ref's name. For example, the following workflow would run whenever there is a `pull_request` event unless the pull request is targeting:
+Quando um padrão corresponde ao padrão `branches-ignore`, o fluxo de trabalho não será executado. Os padrões definidos em `branches` são avaliados com base no nome do ref do Git. Por exemplo, o fluxo de trabalho a seguir seria executado sempre que houver um evento `pull_request`, a menos que o pull request esteja apontando para:
-- A branch named `mona/octocat` (`refs/heads/mona/octocat`)
-- A branch whose name matches `releases/**-alpha`, like `beta/3-alpha` (`refs/releases/beta/3-alpha`)
+- Uma branch denominado `mona/octocat` (`refs/heads/mona/octocat`)
+- Uma branch cujo nome corresponde a `releases/**-alpha`, como `beta/3-alpha` (`refs/releases/beta/3-alpha`)
```yaml
on:
@@ -40,18 +40,18 @@ on:
- 'releases/**-alpha'
```
-#### Example: Including and excluding branches
+#### Exemplo: Incluindo e excluindo branches
-You cannot use `branches` and `branches-ignore` to filter the same event in a single workflow. Se você deseja incluir e excluir padrões de branch para um único evento, use o filtro `branches` junto com o caractere `!` para indicar quais branches devem ser excluídos.
+Você não pode usar `branches` e `branches-ignore` para filtrar o mesmo evento em um único fluxo de trabalho. Se você deseja incluir e excluir padrões de branch para um único evento, use o filtro `branches` junto com o caractere `!` para indicar quais branches devem ser excluídos.
-If you define a branch with the `!` character, you must also define at least one branch without the `!` character. If you only want to exclude branches, use `branches-ignore` instead.
+Se você definir um branch com o caractere `!`, você deverá definir pelo menos um branch sem o caractere `!`. Se você deseja apenas excluir branches, use `branches-ignore`.
A ordem de definição dos padrões é importante.
- Um padrão negativo (precedido por `!`) depois de uma correspondência positiva excluirá o Git ref.
- Um padrão positivo correspondente após uma correspondência negativa incluirá a Git ref novamente.
-The following workflow will run on `pull_request` events for pull requests that target `releases/10` or `releases/beta/mona`, but for pull requests that target `releases/10-alpha` or `releases/beta/3-alpha` because the negative pattern `!releases/**-alpha` follows the positive pattern.
+O fluxo de trabalho a seguir será executado em eventos `pull_request` para pull requests que apontem para `releases/10` ou `releases/beta/mona`, mas para pull requests que apontma para `releases/10-alpha` ou `releases/beta/3-alpha` porque o padrão negativo `!releases/**-alpha` segue o padrão positivo.
```yaml
on: