|
92 | 92 | <string name="game_menu_quit">Изађи</string>
|
93 | 93 | <string name="game_menu_settings">Подешавања</string>
|
94 | 94 | <string name="game_menu_state">Стање %1$s</string>
|
95 |
| - <string name="game_menu_change_disk_button">Промени диск</string> |
96 |
| - <string name="game_menu_edit_touch_controls">Измени контроле</string> |
| 95 | + <string name="game_menu_change_disk_button">Промените диск</string> |
| 96 | + <string name="game_menu_edit_touch_controls">Измените контроле</string> |
97 | 97 | <string name="game_menu_mute_audio">Нечујно</string>
|
98 | 98 | <string name="game_menu_fast_forward">Убрзано</string>
|
99 | 99 | <string name="game_menu_change_disk_disk">Диск %1$s</string>
|
100 | 100 | <string name="game_loading_preparing_game">Припрема игре…</string>
|
101 | 101 | <string name="game_toast_settings_button_using_gamepad">Гејмпад детектован. Приступите менију са подешавањима са %1$s.</string>
|
102 | 102 | <string name="game_toast_load_state_failed">Не могу да учитам ово стање</string>
|
103 | 103 | <string name="empty_view_default">Нема ставки</string>
|
104 |
| - <string name="core_settings_title">Подешавање језгра</string> |
| 104 | + <string name="core_settings_title">Подешавања језгра</string> |
105 | 105 | <string name="core_settings_category_preferences">Подешавања</string>
|
106 | 106 | <string name="core_settings_category_controllers">Контролери</string>
|
107 | 107 | <string name="core_settings_controller">Контролер %1$s</string>
|
|
142 | 142 | <string name="gamepad_binding_update_description">Притисните тастер на Вашем \"%1$s\"</string>
|
143 | 143 | <string name="tv_search_results">Игре</string>
|
144 | 144 | <string name="tv_game_message_missing_gamepad">Гејмпадови су неопходни за игру. Молимо Вас да их повежете.</string>
|
145 |
| - <string name="game_edit_touch_controls_error_not_visible">Прекините Ваш пад да бисте изменили додирне контроле</string> |
| 145 | + <string name="game_edit_touch_controls_error_not_visible">Отповежите Ваш пад да бисте изменили додирне контроле</string> |
146 | 146 | <string name="game_interactory_busy">Сачекајте за текуће операције да се заврше</string>
|
147 | 147 | <string name="mobile_settings_help">Помоћ</string>
|
148 | 148 | <string name="mobile_settings_support">Подршка</string>
|
|
151 | 151 | <b>•Зашто моје игре нису детектоване?</b><br/>
|
152 | 152 | Ако су ваше игре компримоване, покушајте да их декомпримујете. Ако ово не проради покушајте да ставите ROM-ове у одвојене директоријуме, по једну за сваки систем са следећим именима: $SYSTEMS.
|
153 | 153 | ]]></string>
|
154 |
| - <string name="lemuroid_crash_disclamer">Нешто лоше се догодило. Покушајте следеће:\n |
| 154 | + <string name="lemuroid_crash_disclamer">Делује као да је Libretro језгро наишло на неочекивани проблем. Ако се ово понавља покушајте следеће:\n |
155 | 155 | \n\u2022 Онемогућите аутоматско чување и поново покрените игру
|
156 | 156 | \n\u2022 Идите у Android подешавања и очистите кеш меморију апликације
|
157 | 157 | \n\u2022 Идите у Lemuroid подешавања и извршите фабричко ресетовање
|
|
0 commit comments